伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La responsabilité des états membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.

明確排除了因系組織成員國而須承擔(dān)的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou?défauts.

推行某一宗教的必然結(jié)果是將某些素質(zhì)或缺點(diǎn)歸屬給其成員。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne saurions compromettre le fondement même de notre appartenance à l'Organisation.

我們不能損害到我們作為聯(lián)合國會員資格的根本基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.

將恐怖主義與任何特定種族或宗教相聯(lián)系是完全沒有道理的。

評價該例句:好評差評指正

Les électeurs doivent être agés de 18 ans au moins, et avoir le statut d'appartenance.

選民必須年滿18歲,并具有“居民地位”。

評價該例句:好評差評指正

Leur appartenance ethnique, de même que la couleur de leur peau n'ont aucune importance.

他們的種族和膚色并不重要。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les auteurs des textes utilisés sont d'appartenances nationales et ethniques diverses.

采用的課文也反映來自不同民族和族裔背景的作者。

評價該例句:好評差評指正

La définition du terme ??réfugié??, correctement interprétée, inclut donc les allégations fondées sur l'appartenance sexuelle.

因此對難民定義的正確解釋涵蓋與性別有關(guān)的申訴。

評價該例句:好評差評指正

Son arrestation aurait été motivée par sa?prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因據(jù)報告是據(jù)稱他參加了一個名叫奧羅莫人解放陣線的組織。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.

后來,他們被指控參加了未經(jīng)批準(zhǔn)的組織。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces deux textes, l'accent est mis sur le sentiment d'appartenance.

這兩個定義都強(qiáng)調(diào)自我確定。

評價該例句:好評差評指正

Les électeurs doivent être agés de 18?ans au moins, et avoir le statut d'appartenance.

選民必須年滿18歲,并具有“居民地位”。

評價該例句:好評差評指正

Ces réfugiés ont été pris pour cible en raison de leur appartenance ethnique.

這些難民是因為其民族身份而成為襲擊目標(biāo)的。

評價該例句:好評差評指正

Il envisage l'individu dans le cadre de son appartenance à un groupe.

它通過個人所在的群體來看個人。

評價該例句:好評差評指正

L'appartenance sexuelle ne devrait pas être considérée comme une dichotomie entre hommes et femmes.

不應(yīng)將性別視為男女之間的一種對分。

評價該例句:好評差評指正

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她說,恐怖分子貌相做法主要依據(jù)的是宗教信仰。

評價該例句:好評差評指正

Il avait été relaché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.

因沒有發(fā)現(xiàn)表明他是這些組織成員的證據(jù),他被釋放。

評價該例句:好評差評指正

La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.

辯方否認(rèn)被告為ETA集團(tuán)成員

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres pays, les individus ne sont pas tenus de déclarer leur?appartenance ethnique.

在另一些國家中,個人不必申明自己所屬的種族群體。

評價該例句:好評差評指正

L'appartenance au système des Nations?Unies constitue également un avantage pour le programme.

作為聯(lián)合國大家庭的一部分也是方案的一個優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你問我答

La première, c'est que le baillement renforce le sentiment d'appartenance.

首先是打哈欠加強(qiáng)了歸屬感。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La troisième classe, c'est notre besoin d'appartenance, notre besoin d'amour.

第三級是歸屬需求愛的需求。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Donc c'est à la fois un signe de reconnaissance, d'appartenance, de respect d'une autorité.

因此,它同時也是一種認(rèn)可、歸屬感和對權(quán)威的尊重的標(biāo)志。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

紋身往往成為歸屬某個社群或軍事單位的標(biāo)志。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Nous mesurons comme jamais sans doute, notre appartenance au " village global" .

也許我們正在前所未有地衡量,自己在“地球村”中的所屬性

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et pour confirmer leur appartenance à l’espèce, il a fallu faire voyager ces ?ufs entre deux continents.

為了確認(rèn)它們屬于同一物種,這些蛋必須在兩個大陸之間移動。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.

由于這個原因,從來沒有任何一個民族或文化團(tuán)體能夠要求對土地的合法所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc par exemple, des verbes qui expriment l’appartenance : il appartient à Paul.

比如,一些表示所屬關(guān)系的動詞:它屬于保羅。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et on en construit partout, parce que ce batiment typiquement romain devient immédiatement un symbole d'appartenance à l'Empire.

隨后這些建筑就隨處可見了,因為這些典型的羅馬式建筑很快就成為了羅馬帝國具有歸屬感的象征。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.

另一種用法是表明所屬關(guān)系,但是注意啦,它表示人稱代詞的所屬關(guān)系,而不是普通名詞的所屬關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La Geste de Robin des Bois affiche très clairement l'appartenance de Robin (ainsi que ses Joyeux Compagnons) à cette classe.

羅賓漢的武功歌非常清楚地表明羅賓(和他的快樂伙伴)屬于這一類。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.

新教徒的篝火慶祝屬于英國。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Couvrant parfois l'intégralité du corps, il indique le clan d'appartenance et symbolise courage et fidélité.

有時覆蓋整個身體,它表示歸屬的氏族,象征著勇氣和忠誠。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On a tous ce besoin d'appartenance, d'appartenir à un groupe.

我們都有這種歸屬感,屬于一個群體的需要。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年4月合集

En Birmanie, beaucoup considèrent le bouddhisme comme indissociable de l'appartenance à la nation.

在緬甸,許多人認(rèn)為佛教與屬于國家是不可分割的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Elle permet de renforcer la fierté patriotique et le sentiment d'appartenance nationale .

它加強(qiáng)了愛國主義的自豪感和民族歸屬感。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il a en quelque sorte réveillé le sentiment d’appartenance.

它喚醒了歸屬感。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Trois hommes et une femme ont été interpellés, tous fichés pour appartenance à l'islam radical.

三名男子和一名婦女被捕,他們都是因屬于激進(jìn)伊斯蘭的案件而被捕的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il revendique son appartenance à un groupe hooligan lillois, la Losc Army.

- 他自稱屬于里爾流氓組織 Losc Army。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur le cou de ce chef présumé, ce tatouage, signe de son appartenance à l'organisation.

在這個假定的領(lǐng)導(dǎo)人的脖子上,這個紋身是他在該組織中的成員身份的標(biāo)志。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com