伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

這些產(chǎn)品都已成功申請(qǐng)到國(guó)家專利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

產(chǎn)品適用于各檔次場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

這項(xiàng)建議可視為已經(jīng)執(zhí)行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.

有法律約束力的程序得到嚴(yán)格遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.

不過,必須嚴(yán)格執(zhí)行這些措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six des 10 recommandations ont été appliquées.

建議中有6項(xiàng)已經(jīng)得到執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,該建議得到充分執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.

但是,這部法律還未得到充分實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

這項(xiàng)建議已得到充分執(zhí)行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, elles sont rarement appliquées dans la pratique.

但是,實(shí)際上在現(xiàn)實(shí)中很少應(yīng)用這項(xiàng)規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces restrictions étaient souvent appliquées de fa?on discriminatoire.

這種限制的實(shí)施常常是歧視性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, la peine capitale continue d'être appliquée.

與此同時(shí),死刑仍在繼續(xù)執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les résolutions adoptées doivent être automatiquement appliquées.

已經(jīng)通過的所有決議理所當(dāng)然都是須執(zhí)行的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

通行證法以一種有辱人格,但是統(tǒng)一一致的方式來管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que cette résolution devrait être entièrement appliquée.

我們認(rèn)為,該決議應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠浞?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.

再分配政策應(yīng)得到更加廣泛的實(shí)施

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique de tolérance zéro doit être rigoureusement appliquée.

零容忍政策必須得到嚴(yán)格遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces décisions ont été appliquées dans le présent rapport.

因此,本報(bào)告就是按照安全理事會(huì)前述各項(xiàng)決定編寫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines de ses principales recommandations ont été appliquées immédiatement.

因此,其中一些主要建議得到了立即貫徹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

對(duì)于難民申請(qǐng)人,沒有系統(tǒng)的專門政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701號(hào)決議必須得到全面執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不軌,對(duì)其定處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

J'ai un deuxième master de langue fran?aise appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.

我在巴黎索邦大學(xué)獲得了應(yīng)用法語(yǔ)的第二個(gè)碩士學(xué)位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Cette décision sera appliquée de fa?on expérimentale jusqu’en avril 2023.

這一決定將在2023年4月之前試驗(yàn)性地實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.

這次應(yīng)用,不只是語(yǔ)言,還有圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Cette colle médicale unique, inspirée de propriétés naturelles, est en cours de développement pour être appliquée aux patients.

這種受到自然屬性的啟發(fā)的獨(dú)特的醫(yī)療膠水,正在被開發(fā)以便能夠應(yīng)用于疾病治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

La logique ne marche pas toujours, et ne peut pas être appliquée à tout.

邏輯不總是行得通的,且不能應(yīng)用在任何地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Thibault, de la cha?ne Histoire Appliquée, est ici dans l'atelier pour nous répondre.

來自應(yīng)用歷史頻道的Thibault,在工作室里為我們解答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Une pression de 80 t est appliquée pour que les gravures soient homogènes.

壓力機(jī)噸位為80噸,以確保雕刻均勻一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce n’est pas un accélérateur de particules, ce n’est que de la recherche appliquée !

這不是高能加速器,只是一項(xiàng)應(yīng)用研究!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.

他們的模式是1793年的永遠(yuǎn)無法應(yīng)用的極端民主憲法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Fran?ais soient appliquées.

他的職責(zé)?就是確保國(guó)家不受到攻擊,以及確保由法國(guó)人民決議通過的法律被實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Je travaille dans le domaine des sciences appliquées, je n’ai pas votre sensibilité de théoricien.

“我是搞應(yīng)用研究的,沒有你們理論派那么敏感?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,蘭花的根部被真菌固定在樹干上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Je fais de la recherche appliquée et mes connaissances sur ces sujets sont limitées.

我是搞應(yīng)用研究的而且在這方面水平不高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup mon oreille, appliquée par hasard sur la muraille, crut surprendre des paroles vagues, insaisissables, lointaines.

忽然我把耳朵貼近我靠著的巖石,我好象聽到幾個(gè)字的聲音,模糊、不清、遙遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Comprises et appliquées comme elles devaient l'être, ces mesures étaient de nature à arrêter net toute menace d'épidémie.

這些措施旨在徹底防止一切瘟疫的威脅,應(yīng)當(dāng)在理解的基礎(chǔ)上加以實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Météo France a modélisé l'impact de plusieurs solutions appliquées à l'épisode de canicule de 2003.

法國(guó)氣象局模擬了應(yīng)用于 2003 年酷暑事件的幾種解決方案的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

基礎(chǔ)理論成果被逐步轉(zhuǎn)化為應(yīng)用技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Une nouvelle réglementation déjà appliquée sur ce chantier.

新規(guī)定已適用于本網(wǎng)站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com