伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ressent de l'appréhension devant son patron.

在老板面前他感到害怕

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危機(jī)的程度影響了對(duì)經(jīng)濟(jì)體系的恐懼程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了種種恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a un peu d'appréhension cette nuit.

今晚她感到有點(diǎn)害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?

從身體上說(shuō),您在比賽之前沒有感到一些特別的恐懼么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.

有些單元更有圖表配合說(shuō)明,使學(xué)生一目了然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.

這種局面撒下了不確定性和疑懼的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的聯(lián)合王國(guó)大使保證他在這方面的憂慮是不必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette collaboration passe par l'appréhension des accusés et leur déferrement devant ces organes sur demande.

這包括逮捕被起訴者,以及按要求將他們交給這些機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations avaient cependant des appréhensions vis-à-vis de la formulation de réserves.

不過(guò),一些代表團(tuán)對(duì)訴諸保留表示了某種疑慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit des appréhensions de certains, l'accueil de la population a été extrêmement favorable.

盡管有許多人表示了擔(dān)憂,但人民的總體反應(yīng)是積極的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.

科托努會(huì)議使我們消除了任何改革進(jìn)程中均必然存在的一些擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.

在這次簡(jiǎn)報(bào)開始時(shí),我談到了明顯的飄乎不定和不祥的感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes également déterminés à élargir l'appréhension mondiale sur ce sujet.

我們還致力于建立諒解,使它成為全面途徑的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons que de telles appréhensions n'ont pas de fondement sérieux.

我們認(rèn)為,提出上述威脅沒有實(shí)際根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les appréhensions suscitées par la mondialisation ont été largement identifiées et débattues.

對(duì)全球化的擔(dān)憂已得到充分討論和確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de jeunes en Afrique regardent l'avenir avec un profond sentiment d'incertitude et d'appréhension.

許多非洲年輕人以一種深刻的悲觀意識(shí)來(lái)面對(duì)未來(lái),感到前途變化無(wú)常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a émis plusieurs réserves et appréhensions sur la mise en ?uvre du mandat.

該國(guó)政府對(duì)于執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)規(guī)定表示了一些保留意見和擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.

但是,審計(jì)委員會(huì)注意到工作人員方面一直有憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui est décisif, c'est l'existence ou non de raisons objectives à ces appréhensions.

起決定作用的,是是否存在此種擔(dān)心的客觀理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

動(dòng)漫人生

Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.

有一點(diǎn)壓力,一點(diǎn)魔力,一點(diǎn)憂慮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Il faut donc être capable de dominer le vertige et l’appréhension.

因此必須能夠控制頭暈眼花,控制恐懼情緒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais ?a se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.

但是很順利,我對(duì)這種支付方式?jīng)]有什么好害怕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Une appréhension avant, on a peur de ce qui peut arriver.

在面臨這些情況之前,我們會(huì)感到憂慮,害怕可能發(fā)生的不測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert, lui, parut partager dans une certaine mesure les appréhensions du marin.

赫伯特多少和水手有些同感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves de Gryffondor regardaient avec appréhension, mais ceux de Serpentard paraissaient très excités.

格蘭芬多院的學(xué)生害怕地看著斯萊特林院的學(xué)生興奮地看著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec une appréhension extrême, Krum s'avan?a et s'accroupit à c?té de Mr Croupton.

克魯姆一副戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的樣子,他走上前,蹲在克勞奇先生身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un sentiment d'appréhension, il se demanda de quoi ils allaient bien pouvoir parler.

心里惴惴不安,不知道和她說(shuō)些什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et troisièmement, ils me disent qu’ils veulent tous changer le monde, mais ils ont plein d'appréhension.

第三,他們告訴我他們都想改變世界,但他們有很多顧慮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son visage exprimait une certaine appréhension lorsqu'il le regarda sortir en silence derrière Sirius.

他臉上帶著一絲擔(dān)憂,望著斯內(nèi)普一言不發(fā)地尾隨小天狼星而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.

但人們對(duì)它的恐懼和警覺絲毫沒有放松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ce n'est pas neutre et comme ?a, ?a leur permet sans appréhension, de pouvoir go?ter comme des chips.

它不是中性的,這樣一來(lái),可以讓他們毫無(wú)顧慮地品嘗,就像薯片一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était insensé. Je commen?ai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land.

那真是瘋了。我開始想,船長(zhǎng)的大膽狂妄很足以證明尼德·蘭的顧慮同恐懼是合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les appréhensions de Pencroff n’étaient pas sans quelque fondement, et une visite à Port-Ballon parut être fort opportune.

潘克洛夫的顧慮并不是毫無(wú)根據(jù)的??雌饋?lái),氣球港的確需要去看一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! non, miss, se hata de répondre John Mangles, qui voulut dissiper cette appréhension de Mary Grant.

“啊,是沒有的,小姐,”船長(zhǎng)趕快回答。他的話解除了瑪麗小姐的疑慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Pour se rafra?chir, savourez une glace au lait de yack qui, malgré vos appréhensions, ressemble au lait de vache.

為了讓自己清涼一下,你可以盡情享用牦牛奶冰淇淋。盡管你可能會(huì)有些擔(dān)憂,因?yàn)樗雌饋?lái)和牛奶差不多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'est si profond. Il n'y a donc aucun ascenseur ? demanda AA, en toisant avec appréhension la rampe abrupte.

“這么深,沒有電梯?”AA說(shuō),看著陡峭的坡道不敢向下走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ressentait cependant une terrible appréhension.

縱然如此,他開始覺得很害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et si c'était la bonne ? dit Ron qui regardait la porte avec un mélange d'appréhension et d'envie.

“但是,萬(wàn)一就是這一間該怎么辦?”羅恩說(shuō)著,既擔(dān)憂又憧憬地望著這扇門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid détacha un par un les hippogriffes et, bient?t, tout le monde s'inclina devant les créatures avec une certaine appréhension.

海格一個(gè)一個(gè)地解開鏈子,不久,圍場(chǎng)上到處都有人緊張地鞠著躬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com