伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il doit approcher cette échelle du mur.

該把梯子移近墻壁。

評價該例句:好評差評指正

Ils s' approchent de la table.

他們朝桌子走近。

評價該例句:好評差評指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

證婚人們靠近桌子。大家圍觀簽字。

評價該例句:好評差評指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussit?t.

緊接著送來了一個火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

評價該例句:好評差評指正

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飛機向他靠近,為實習飛行員引航直至到飛機場。

評價該例句:好評差評指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

過來, 坐到我旁邊來。

評價該例句:好評差評指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你這巴比倫的女兒,不要再走近上帝的選民了!

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

〈戲謔語〉您過來好了, 我又不咬人。

評價該例句:好評差評指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

當他發(fā)怒時,沒人敢靠近他。

評價該例句:好評差評指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距離的接觸人體這一目的軀使他們走上了導演的道路。

評價該例句:好評差評指正

Approchez, regardez, choisissez ce qui vous pla?t.

過來看看,選擇您愛好的。

評價該例句:好評差評指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,爭著吃驚的大眼睛瞧著他。

評價該例句:好評差評指正

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美麗的少年立刻跌倒在他的咒語,并試圖接近她幾次。

評價該例句:好評差評指正

Michelle approché la bo?te aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇爾走近信箱,將兩封信投了進去。

評價該例句:好評差評指正

Approche, j'ai un secret pour to...i je t'aime très très très fort !!!

靠近告訴你個秘密 ... 我,很愛很愛你 !!!

評價該例句:好評差評指正

Tu tra?nes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周圍有一大幫的密友?好像不太容易接近。

評價該例句:好評差評指正

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵貼在地面上聽聽是否只有一個騎兵過來然后他作好準備。

評價該例句:好評差評指正

Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

難道它們沒有注意到帝國時代夕陽西下?

評價該例句:好評差評指正

Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.

《國際化學品管理戰(zhàn)略方針》。

評價該例句:好評差評指正

à mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

襲擊者走近民宅,不分青紅皂白地用機槍連發(fā)射擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.

通常來說,座頭鯨從不接近逆戟鯨。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近點兒,站到這個凳子上,我做給你看。

評價該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

兩個年輕人安安靜靜地靠近屋子。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.

小企鵝只讓喬奧接近他。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Reculez, elle vient de vous dire qu'elle ne voulait pas que vous vous approchiez d'elle.

退后,她已經(jīng)告訴了你,她不希望你接近她。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'age de la retraite, les regardaient avec envie.

圖盧茲里其他快到退休年齡的居民對他們羨慕不已。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand age le lui permettait.

但是卞福汝主教盡他的高年所允許的速度迎上去。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

維爾福走近公職人員,在他耳邊說了幾句話。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

En sortant de l'h?tel, il s'approcha d'Anthony qui attendait toujours devant la voiture.

走出酒店時,他朝一直等在車旁的安東尼過去

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

這只大膽的松鼠往前靠近,雙眼貪婪地盯著戰(zhàn)利品,有點猶豫不決。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des c?tes de France, et raisonnent.

老實人與瑪丁駛近法國海岸, 他們的議論。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton palit.

公爵提筆移向令書。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.

突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋著。他揚起臉,任憑雨水在他的面頰上流淌。他走近魯濱遜。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

L'inspecteur s'est approché de la ma?tresse et il lui a serré la main.

督學到老師身旁,跟她握了握手。

評價該例句:好評差評指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有時,一些彗星會接近太陽,并在離開之前繞著太陽旋轉。

評價該例句:好評差評指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Pendant qu'elle a le dos tourné, les autres doivent s'approcher d'elle.

當她背對大家的時候,其他人應該靠近她。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

見證人靠近桌子,他們見證了簽名儀式。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?

沒有其他解決方法或者其他方式來接近問題嗎?

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Tout le monde n'apprécie pas forcément voter manière détachée d'approcher les choses.

大家都不總是喜歡你們接觸事物松散的方法。

評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸運的是,夜晚降臨是小矮人回來的時候了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com