伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜歡鳳凰,卻并不覺得它所有的節(jié)目都是好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Hao Xiang cent ans d'age gateau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古樹茶青餅極具收藏價(jià)值,升值空間大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.

它制造的貝雕工藝品具有收藏和欣賞價(jià)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面試分?jǐn)?shù)將減少,且只有一個(gè)評分項(xiàng)目,即,總體評價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客戶一致好評和贊賞,歷年被評為先進(jìn)企業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小費(fèi)由客人自己酌情給予。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Produits et services et l'appréciation pour le bien-re?u.

產(chǎn)品和服務(wù)深受歡迎和贊賞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

審判的一個(gè)關(guān)鍵內(nèi)容是證據(jù)評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘書長不贊同公務(wù)員制度委員會(huì)的理解

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

這些措施可在法院認(rèn)定合適的某些條件下由法院斟酌下達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette marge d'appréciation est très grande dans le cas des TAS.

《土耳其會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》涉及很多管理上的判斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S.?E. M.?Ban Ki-moon.

我們還要感謝新任聯(lián)合國秘書長潘基文先生閣下,他保持了杰出的前任秘書長科菲·安南先生的改革步伐,從而沿著前任秘書長的足跡走下去。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

應(yīng)在質(zhì)量上和數(shù)量上表示各項(xiàng)指標(biāo)和成果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.

古巴當(dāng)局宣布,將繼續(xù)逐漸上調(diào)國家貨幣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

貿(mào)委會(huì)同意向秘書處提供反饋意見

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院還就對公約的解釋做出了引人注意的評論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.

另外,來文人沒有提出新的事實(shí)或者論點(diǎn)來反駁上述評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une appréciation ??insatisfaisant?? n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

評分較差并不一定意味著失敗、管理不善或有舞弊行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.

另一個(gè)希望在于全球共同珍視知識(shí)的來源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.

事實(shí)證明這一判斷是正確的,原因如下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.

因此,這是衡量人民最終鑒賞力的更真實(shí)的衡量標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.

“Pas mal表達(dá)強(qiáng)烈的贊賞,意思其實(shí)是非常好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.

在法國某些其他地方,這事取決于省長的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.

然后,他們會(huì)做一些事情來獲得贊賞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Le respect et l'appréciation mutuels sont l'une des clés d'une relation saine.

相互尊重和欣賞是健康關(guān)系的關(guān)鍵之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il faut que je puisse présenter ces preuves à son appréciation.

“我應(yīng)該能提出這些證據(jù),讓他權(quán)衡一下才好

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

La loi ne leur laisse plus que deux possibilités, laissées à la libre appréciation des juges.

法律只給他們留下兩種可能性,由法官自行決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事實(shí)上,這也確實(shí)是兵團(tuán)組建時(shí)的戰(zhàn)略考慮之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Leur étude a également montré qu'il existait une corrélation négative entre l'appréciation des films d'horreur et l'age.

他們的研究還表明,喜歡恐怖電影與年齡之間存在負(fù)相關(guān)的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Tes principaux traits de personnalité sont l'ouverture et l'extraversion, et tu désires également une reconnaissance et une appréciation.

你的主要性格特征是開放和外向,你也渴望得到認(rèn)可和欣賞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

C'est très très marrant autour de mathieu de passer à l'appréciation des chefs.

欣賞廚師, 這非常非常有趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Oula… C'est sérieux? Un sentiment d'appréciation envers une personne.

烏拉...這很嚴(yán)重嗎?對一個(gè)人的欣賞感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a des appréciations qui piquent, parce que c'est mon taf de vous piquer.

- 欣賞會(huì)刺痛你,因?yàn)榇掏茨闶俏业墓ぷ鳌?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Le ralentissement de l'économie mondiale et l'appréciation du yuan seraient responsables de cette faible croissance.

全球經(jīng)濟(jì)放緩和人民幣升值將是造成這種增長乏力的原因。

評價(jià)該例句:好評差評指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Elle n'est pas seulement un lieu d'appréciation esthétique d'Anglais, c'est aussi un lieu commercial.

它不僅是英國人的審美欣賞場所,也是一個(gè)商業(yè)場所。

評價(jià)該例句:好評差評指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Donc, une volonté comme ?a de créer une expérience d'appréciation des ?uvres totale.

所以,像這樣的愿望是創(chuàng)造一種對作品的整體欣賞體驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des notes, des appréciations et un juteux marché.

筆記、升值和多汁的市場。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pourtant, il vient d'obtenir la pire appréciation des services britanniques de l'éducation.

然而,他剛剛獲得了英國教育服務(wù)機(jī)構(gòu)的最差評價(jià)

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'an prochain, ils auront des notes, là où lui ne mettait que des appréciations.

明年,他們將有筆記,他只在其中進(jìn)行評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La question, trop polémique en 2013, avait été laissée à l'appréciation des communes.

這個(gè)問題在2013年太有爭議,由市政當(dāng)局自行決定

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com