伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils avaient été plus articulés pour ce qui était des aspects relatifs à la procédure.

關(guān)于程序問題的審議,這方面的意見尤其明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我將努力通過自由交換意見和相互批評(píng)來達(dá)成共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent document vise à recenser certaines questions autour desquelles le débat pourrait être articulé.

因此,本文件的目的是提出一些問題,以便圍繞這些問題展開討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous partageons l'avis du Président selon lequel l'examen et le remède devraient être plus efficacement articulés.

我們同意主席的看法,即審查和糾正應(yīng)當(dāng)更有效地聯(lián)系一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons en particulier remercier l'Ambassadeur Curtis Ward qui a su présenter un texte bien articulé.

我們特別感謝柯蒂斯·沃德大使的干練領(lǐng)導(dǎo),為我們提出一份有條有理的案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapport annuel de l'UNICEF destiné au grand public sera également articulé autour des cinq priorités.

向公眾發(fā)表的兒童基金會(huì)年度報(bào)告還按五個(gè)組織優(yōu)先事項(xiàng)分列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces efforts pourraient être articulés autour de dispositions concernant le partage des frais à charge.

這種努力可圍繞責(zé)任共擔(dān)安排加以展開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas de plan d'action sérieux et bien articulé en ce qui concerne ces fugitifs.

它沒有對(duì)逃犯采取認(rèn)真、明確的行動(dòng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est articulé en trois volets intégrés?: soins communautaires; soins institutionnels; et soins hospitaliers.

社區(qū)關(guān)照、組織關(guān)照和醫(yī)院關(guān)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Liban met au point un plan de travail articulé autour des objectifs du Plan d'action de Madrid.

黎巴嫩正在根據(jù)《馬德里行動(dòng)計(jì)劃》擬定一項(xiàng)工作計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appuyer, en conséquence de ce qui précède, le développement d'un réseau articulé autour du social dans les différents pays.

作為上述目標(biāo)的最終結(jié)果,支持在不同國(guó)家建立一個(gè)相互連貫的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système des soins de santé est articulé autour de la protection de la santé et des soins médicaux.

愛沙尼亞保健制度中有兩大次級(jí)制度:健康保護(hù)和醫(yī)療制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, dans les débats, les arguments s'affinent souvent au fur et à mesure qu'ils sont répétés, quoique articulés différemment.

但是,在辯論中,以不同的措詞重復(fù)提出論點(diǎn)常常會(huì)改善這些論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Pologne a articulé ses scénarios macroéconomiques à des scénarios de changements climatiques dans deux secteurs, l'agriculture et la foresterie.

波蘭將其宏觀經(jīng)濟(jì)假想同農(nóng)業(yè)和林業(yè)這兩個(gè)部門中的氣候變化的可能假想聯(lián)系起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴維·布魯徹大使總是以權(quán)威、優(yōu)雅和杰出的外交才干表述和維護(hù)本國(guó)的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau des pays, les partenariats pilotes articulés autour des documents stratégiques de lutte contre la pauvreté concrétisaient les progrès réalisés.

另一項(xiàng)進(jìn)展之一是在減貧戰(zhàn)略文件的范圍內(nèi)建立國(guó)家一級(jí)的試驗(yàn)性伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme de coordination articulé autour du forum des statistiques sociales et du site Internet des statistiques sociales sera en place.

另外還要建立一個(gè)全面的社會(huì)統(tǒng)計(jì)網(wǎng)站,滿足使用者對(duì)信息資料的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois sur la surface de Mars, Phoenix déploiera un bras articulé de 2,35 mètres capable de creuserà une profondeur d'un mètre.

“鳳凰”號(hào)抵達(dá)火星表面,首先,它將張開2.35米長(zhǎng)的機(jī)械臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme d'organisation de ces sociétés s'est, en général, articulé autour d'un facteur de reconnaissance, de rassemblement et d'unité: l'identité nationale.

這些社會(huì)的組織機(jī)制一般基于一項(xiàng)相互承認(rèn)、匯合和團(tuán)結(jié)的因素上:國(guó)民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme d'organisation de cette structure s'est en général articulé autour d'un facteur de reconnaissance et?de rassemblement et d'unité: l'identité nationale.

這種結(jié)構(gòu)的組織維系機(jī)制一般基于一種認(rèn)識(shí)、凝聚和統(tǒng)一要素:即民族特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Au même moment, une couturière allemande, Margarete Steiff, fabrique un ourson articulé en laine.

與此同時(shí),德國(guó)的一位女裁縫瑪格麗特·施泰夫制作了一款可以活動(dòng)的羊毛小熊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un bras articulé con?u pour transférer un objet d'un endroit à un autre.

它是一個(gè)鉸接式的手臂,旨在將一個(gè)物體從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

A quel ordre appartenaient ces articulés auxquels le roc formait comme une seconde carapace ?

這些巖石屬于哪一屬的第二類巖石呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

協(xié)和式超音速噴射客機(jī)也因?yàn)樗谧摰那安康?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">鉸接機(jī)頭而出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Dès lors plus de mollusques, plus d’articulés, plus de zoophytes.

打那以后,我們就再也看不到軟體動(dòng)物、節(jié)肢動(dòng)物和植蟲動(dòng)物了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Quand on apprend une langue, on écoute généralement un style très neutre, organisé, articulé, qui est facile à comprendre.

當(dāng)我們學(xué)習(xí)一門語言時(shí),我們的聽力材料類型通常較為中立、語言有組織且發(fā)音清晰這很容易理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Ce bras articulé s'occupe de mettre les gommes dans des coques en plastique au fur et à mesure qu'elles arrivent.

機(jī)械臂將傳送過來的橡皮精準(zhǔn)裝入塑料外殼,全程同步進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ensuite, il y a l'aile volante, aussi appelée le " planeur articulé" , ou mieux : " l'ornithoptère" !

然后是飛翼,也被稱為“鉸接式滑翔機(jī),或者更好的叫法是“撲翼機(jī)”!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux articulés, Conseil les a, sur ses notes, très-justement divisés en six classes, dont trois appartiennent au monde marin.

至于節(jié)肢動(dòng)物,康塞爾在筆記上非常準(zhǔn)確地把它們分為六綱其中三綱屬海底綱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Je trouve le projet super mal articulé quoi.

我發(fā)現(xiàn)這個(gè)項(xiàng)目超級(jí)糟糕的表達(dá)是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Monde Numérique

C'est plus qu'un simple bras articulé qui se contenterait de suivre un scénario préétabli.

這不僅僅是一個(gè)滿足于遵循預(yù)設(shè)腳本的簡(jiǎn)單機(jī)械臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年3月合集

Ce n'est pas normal, rapidement je mets un gros leurre articulé en bois sur un fil tressé.

這不正常,我很快在編織線上放了一個(gè)大的鉸接式木制誘餌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était difficile de savoir s'il écoutait Hagrid ou même s'il avait conscience que les sons émis par lui constituaient un langage articulé.

很難說他有沒有聽海格說話,甚至很難說他有沒有聽到海格說話的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
HugoDécrypte

C'était un bras articulé, capable de transférer un objet d'un endroit à un autre, et il était utilisé notamment dans le nucléaire.

那是一個(gè)關(guān)節(jié)臂, 能夠?qū)⑽矬w從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方,它特別被用于核工業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
HugoDécrypte

Il y a plusieurs types de bras articulés, celui que vous voyez ici par exemple, et bien c'est un robot collaboratif.

有幾種類型的關(guān)節(jié)臂,你在這里看到的,例如,嗯,它是一個(gè)協(xié)作機(jī)器人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle s’est approché de moi. Il a articulé quelques paroles. Je crois qu’il m’a dit : ? Nous sommes perdus. ? Je n’en suis pas certain.

叔叔走近我,了幾個(gè)字。他好象是說,“我們完了”,但是我不大肯定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
HugoDécrypte

Aujourd'hui, ce genre de bras articulé existe encore, c'est un petit peu un classique dans l'industrie, même si vous imaginez bien que ?a s'est amélioré.

今天, 這種類型的機(jī)械臂仍然存在,它是工業(yè)領(lǐng)域的一個(gè)小經(jīng)典,盡管你可以想象它已經(jīng)得到了改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Ce restaurant offre à sa clientèle un bel espace articulé en trois salles : cuisine, salle à manger et salon, décorées dans un joli style proven?al.

這家餐廳為顧客提供了一個(gè)美麗的空間,由三個(gè)房間組成:廚房、餐廳和客廳,以漂亮的普羅旺斯風(fēng)格裝飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Ce restaurant offre à sa clientèle un bel espace articulé en trois salles : cuisine, salle à manger et salon, décorés dans un joli style proven?al.

這家餐廳為顧客提供了一個(gè)美麗的空間,分為三個(gè)房間:廚房、餐廳和客廳,以漂亮的普羅旺斯風(fēng)格裝飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon rêve alors devance l’apparition des êtres animés. Les mammifères disparaissent, puis les oiseaux, puis les reptiles de l’époque secondaire, et enfin les poissons, les crustacés, les mollusques, les articulés.

當(dāng)我回想起過去各個(gè)時(shí)代,哺乳動(dòng)物消失了,然后是鳥,再后是魚,甲殼動(dòng)物,坎骨動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com