伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La foule assiège la porte de l'h?pital.

人群在醫(yī)院門口。

評價該例句:好評差評指正

Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

只見他們各在空中劃了一個弧,便迅速把黃茵圍在了當中。

評價該例句:好評差評指正

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一個被恐怖籠罩的城市。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.

我們希望看到這一遭到封鎖的人民擁有更美好的未來。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

我國海洋生物資源目前面臨困難

評價該例句:好評差評指正

C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.

這是使我們這個處于困境的區(qū)域的所有人都有一個更美好未來的道路。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l continue d'assiéger l'Autorité palestinienne et le peuple palestinien.

以色列繼續(xù)圍困巴勒斯坦權力機構和巴勒斯坦人民。

評價該例句:好評差評指正

Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Isra?l, sans souveraineté ni indépendance.

這使得加沙成了一個四面都被以色列包圍起來的大監(jiān)獄,沒有任何主權或獨立的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.

巴勒斯坦的城市被以色列的軍隊圍困和封鎖。

評價該例句:好評差評指正

Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.

與此同時,這些被圍困城市里的居民持續(xù)遭受上述軍事攻擊帶來的毀滅和恐怖。

評價該例句:好評差評指正

Cela atteste aussi de l'entêtement d'Isra?l à frapper l'Autorité palestinienne et à assiéger son Président élu.

這也表明以色列堅持打擊巴勒斯坦權力機構,堅持包圍其當選總統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

L'église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.

圣誕教堂遭到圍困,圣母馬利亞的雕像也被毀。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, quels que soient les acquis qu'elle ait enregistrés dans le passé, la Conférence est une institution assiégée.

但盡管過去取得了成就,裁談會仍然是一個受到圍攻的機構

評價該例句:好評差評指正

Ils devraient assiéger les impérialistes et les pousser à se demander si Isra?l sert leurs intérêts ou pas.

他們應圍困帝國主義者,迫使后者考慮這是否符合他們的利益。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l continue d'assiéger les villes palestiniennes et d'en affamer et tuer les habitants sans autre forme de procès.

以色列繼續(xù)圍困巴勒斯坦城市,使其居民陷于饑餓,并不經(jīng)審判殺人。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l assiège l'ensemble de la population palestinienne de Gaza, y compris les femmes, les enfants et les personnes agées.

以色列對包括婦女、兒童和老人在內(nèi)的加沙全體巴勒斯坦人口實施了圍困。

評價該例句:好評差評指正

Non seulement l'ensemble de la Cisjordanie est assiégée, mais chaque ville est constamment occupée et sous une surveillance continuelle.

不僅整個西岸被占領,而且每個城鎮(zhèn)持續(xù)地被占領,并受到持續(xù)的監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

La population des villes et des villages turcs est toujours assiégée et tous les moyens de communication ont été coupés.

城鎮(zhèn)和村莊中的土族人仍然遭受圍困,他們的所有通訊手段都被切斷。

評價該例句:好評差評指正

Au moment même où l'ambassade était assiégée par un groupe d'individus très agités, le pays était victime d'un coup d'état.

當該大使館受到一伙瘋狂的歹徒圍攻的時候,委內(nèi)瑞拉正在遭受一場政變。

評價該例句:好評差評指正

Pendant tout ce temps, Isra?l a continué à détruire l'infrastructure de l'Autorité palestinienne et à assiéger ses dirigeants légitimement élus.

以色列繼續(xù)破壞巴勒斯坦權力機構的基礎設施,并且使其合法當選的領導人處于被圍困狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

隨后科爾特斯決定重組軍隊以圍攻特諾奇蒂特蘭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son inventivité produit mille stratagèmes qui facilitent la chute des cités assiégées.

他的創(chuàng)造力產(chǎn)生了許多策略,促使被圍困城市的陷落。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En 845, les vikings qui assiègent Paris s'attaquent aussi à Saint-Denis.

845年,圍攻巴黎的維京人也襲擊了圣德尼。

評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

La ville assiège les terrains qui l'environnent.

這座城市包圍它周圍的土地。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Ensuite, je vais les débarrasser, je prends une assiège, je mets un petit peu d'huile dessus.

然后,我會撈出它們,拿一個盤子,我在上面涂一點油。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Les Aztèques se réorganisent et assiègent le palais ou vivait Cortès après avoir coupé les voies de sorties.

阿茲特克人重組并圍攻科爾特斯居住的宮殿,切斷了撤退路線。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Heureusement, Alexandre le Grand est là : il aide la ville assiégée, et affronte Clarus !

幸運的是,亞歷山大大帝來了:他幫助了被圍困的城市并與克拉魯斯對峙!

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

J’appartins enfin à un aga des janissaires, qui fut bient?t commandé pour aller défendre Azof contre les Russes qui l’assiégeaient.

最后我落入蘇丹御林軍中的一個軍官手里,不久他奉派出去,幫阿左夫抵抗圍困他們的俄羅斯人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soldat a connu le dernier jour de l'enfer d'Azovstal, l'usine de Marioupol assiégée.

這名士兵經(jīng)歷了亞速斯塔爾地獄的最后一天,被圍困的馬里烏波爾工廠。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La ville est assiégée par les forces russes, bombardée sans cesse.

這座城市被俄羅斯軍隊包圍,轟炸不斷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le président ukrainien visitait les soldats à Bakhmout, une ville assiégée par les Russes.

烏克蘭總統(tǒng)正在拜訪被俄羅斯人包圍的城市巴赫穆特的士兵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est dans une ville quasiment assiégée que nous entrons.

- 我們進入的是一個幾乎被圍困的城市。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

En ce moment, elle est assiégée, entourée par les forces russes.

目前,它正被俄羅斯軍隊包圍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

A l'extérieur, l'armée russe assiège leur ville, Marioupol. Guerre et paix aux Jeux paralympiques d'hiver.

在外面,俄羅斯軍隊圍攻他們的城市馬里烏波爾。冬季殘奧會上的戰(zhàn)爭與和平。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La ville est assiégée par les forces gouvernementales.

這座城市被政府軍包圍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

En Syrie les premières aides ont commencé à parvenir ce mercredi à certaines villes assiégées.

ZK:在敘利亞,急救物資于周三開始到達一些被圍困的城市

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Plus particulièrement à Daraya assiégée par l'armée.

特別是在被軍隊圍困的達拉亞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

La ville de Bambari a été assiégée par les forces armées régulières.

班巴里市被正規(guī)武裝部隊圍困。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aux femmes qui l'assiégèrent de leur convoitise, il demanda laquelle payait le plus cher.

他對那些用情欲圍攻他的女人,問誰付錢給最親愛的。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

La Végétation n'assiège Bouville que de trois c?tés.

植被僅從三個方向圍攻布維爾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com