伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.

在最炎熱的夏季,高達(dá)95 %的幼蟲死于土壤的干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.

西北部和東南部牧場(chǎng)的貯水池實(shí)際上已經(jīng)干枯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les circuits qui assurent le financement du terrorisme doivent être asséchés.

必須關(guān)閉為恐怖主義提供資金的網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.

愛(ài)是蜿蜒曲折的長(zhǎng)河,有時(shí)干涸有時(shí)泛濫,但最終卻總是向著大海的方向奔去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de la moitié des fleuves et des rivières dans le monde sont gravement asséchés et pollués.

世界上約有半數(shù)的河流已嚴(yán)重枯竭和受到嚴(yán)重污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

請(qǐng)來(lái)參觀已經(jīng)干枯的沼澤地,請(qǐng)來(lái)參觀哈拉布賈,化學(xué)劑曾在那里被扔在公民頭上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.

正在協(xié)調(diào)各方的努力,以便為受到影響的民眾開(kāi)發(fā)新的水資源,加深已經(jīng)干涸的水井。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oued?: dans les régions arides, cours d'eau généralement asséché où l'eau ne coule qu'après de fortes pluies.

鹽堿地區(qū)基本上干涸的水道,只在下大雨后才有水流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

地下水位持續(xù)下降造成許多水井干枯,許多地區(qū)已經(jīng)滴水不見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources économiques se sont asséchées, les?pertes étant estimées entre?2 et 3?milliards de dollars pour le premier semestre seulement, d'après?différentes sources.

巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的源泉被抽干了,根據(jù)不同的資料來(lái)源,僅在最初的六個(gè)月里,估計(jì)損失就達(dá)到20億到30 億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mécanismes multilatéraux devraient être créés pour détecter et assécher les flux internationaux de financement des terroristes et des organisations terroristes.

必須創(chuàng)建多邊機(jī)制,查明和遏制流入恐怖主義分子和恐怖主義組織手中的國(guó)際資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Doux mais efficace, ce gel liquide lave les mains en douceur sans les assécher et respecte le PH naturel de la peau.

溫和而有效的洗手液,能輕柔地潔凈肌膚而不會(huì)引致乾燥或損害肌膚的天然pH平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a vu un certain nombre d'enfants et de jeunes traverser plusieurs fois le lit asséché du fleuve frontalier sans être inquiétés.

當(dāng)時(shí)多次看到若干兒童和少年未受阻撓地跨越干枯的界河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrivait souvent que des engagements ponctuels pour de très gros projets assèchent les financements dont les projets d'autres régions avaient besoin.

特大項(xiàng)目特設(shè)委員會(huì)往往導(dǎo)致其他地區(qū)的項(xiàng)目缺乏資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux aquifères transfrontières risquent néanmoins d'être asséchés, surtout s'ils sont exploités et que les réserves souterraines non renouvelables sont régulièrement épuisées.

然而,許多跨界含水層會(huì)枯竭,特別是有采礦活動(dòng)而且不可再生的地下水儲(chǔ)存持續(xù)減少的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le financement du développement s'assèche, et l'aide technique est plus difficile à obtenir lorsque les petits états commencent à montrer certains signes de prospérité.

當(dāng)小國(guó)開(kāi)始出現(xiàn)繁榮跡象時(shí),發(fā)展資金枯竭;技術(shù)援助更難以得到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de nouvel accord de Bale sur les fonds propres des banques mena?ait d'assécher les sources de financement des petites et moyennes entreprises.

擬議的關(guān)于銀行必須持有的資本總額的新的巴塞爾協(xié)定有可能取消對(duì)中小企業(yè)融資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déraciner le terrorisme, assécher ses ressources et éliminer ses centres requiert une action politique internationale fondée sur la justice et l'égalité entre les peuples.

根除恐怖主義、切斷其資源以及消滅其中心需要以各國(guó)人民之間公正與平等為基礎(chǔ)的國(guó)際政治行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les techniques locales consistant par exemple à creuser des puits peu profonds dans les lits asséchés des rivières constituent l'essentiel des mesures de survie.

當(dāng)?shù)丶夹g(shù),在干涸的河床挖掘淺井,已經(jīng)成為生存戰(zhàn)略的關(guān)鍵做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus au nord du pays, le Lac Tchad continue de s'assécher, du fait du réchauffement climatique; il a déjà perdu 90?% de sa superficie initiale.

再往北,乍得湖由于氣候變化不繼縮小,已經(jīng)失去了其原有水面的90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮名人

Le Grand canal est ainsi asséché et certaines sculptures barricadées.

宮前的十字水渠因此干涸,一些雕塑也被鎖了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Elle est asséchée avant d'être envoyée dans des presses à injection.

在送至注塑機(jī)之前將其干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'est une flaque. La mer s'est asséchée.

是水洼。海干了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Ces hommes poursuivent les guerriers Inca à l'extérieur de la ville, dans le lit d'une rivière asséchée.

這些人追擊印加戰(zhàn)士到城外,一個(gè)干涸的河床

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

肥沃的土地經(jīng)常干涸,但每年尼羅河都會(huì)給他們帶來(lái)再生所需的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Pas ceux qui ont asséché la mer.

把海弄干的魚不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A cause de la salinisation, elles s'assèchent et deviennent jaunes.

由于鹽堿化,它們干涸并變黃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elles reprochent à Volvic d'assécher la zone.

他們指責(zé) Volvic 耗盡了該地區(qū)的水量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des pluies torrentielles sur des sols asséchés depuis plusieurs semaines ont provoqué de violentes inondations.

已經(jīng)干旱數(shù)周的土地上的暴雨導(dǎo)致了猛烈的洪水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même sort pour le lac de Serre-Pon?on, dans les Hautes-Alpes, asséché lui aussi.

Serre-Pon?on 湖的命運(yùn)相同,位于 Hautes-Alpes,也很

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le fleuve Yangtsé, plus grand réservoir d'eau potable du pays, est asséché.

-全國(guó)最大的飲用水水庫(kù)長(zhǎng)江干涸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'absence de pluie a aussi asséché les marais.

缺乏雨水也使沼澤干涸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des rivières asséchées et la crainte d'incendies à répétition.

- 干涸的河流和對(duì)反復(fù)火災(zāi)的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec autant de bois asséché, il suffit de quelques étincelles pour déclencher des incendies incontr?lables.

有這么多干木頭,只需要一點(diǎn)火花就可以引發(fā)失控的大火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les lits des lacs qui alimentent le passage sont asséchés.

為通道供水的湖床已經(jīng)干涸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Aucun agriculteur ne sera contraint de réhumidifier des tourbières asséchées.

沒(méi)有農(nóng)民會(huì)被迫重新弄濕干涸的泥炭地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le feu passe, il assèche les feuilles qui se figent dans le sens du vent.

- 火過(guò)去了,它吹干了順著風(fēng)的方向結(jié)冰的葉子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

On est incapables d'ouvrir sans assécher ?a.

如果不將其干燥,我們就無(wú)法打開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

3 mois plus tard, ces images satellites le montrent asséché.

三個(gè)月后,這些衛(wèi)星圖像顯示它已經(jīng)干涸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.

- 抽取水源,使山體干涸,并且這種干涸是不可逆轉(zhuǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com