伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

減輕農(nóng)村人口面臨的風(fēng)險和脆弱性應(yīng)與創(chuàng)造工作機會同時進行。

評價該例句:好評差評指正

L'aide au développement joue également un r?le essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

緩解貧窮方面,發(fā)展援助也發(fā)揮著重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持聯(lián)阿援助團擴編,就要解決減輕安全威脅的相關(guān)措施所涉及的財務(wù)問題。

評價該例句:好評差評指正

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

緩解氣候變化的影響之外,適應(yīng)也至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Ils?interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行動典型屬于風(fēng)險管理過程中的減輕風(fēng)險或減少損失嚴(yán)重性的階段。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,從長期角度來說,會因氣候變化減緩而獲得收益。

評價該例句:好評差評指正

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tache insurmontable.

如果緩解得不充分適應(yīng)則會成為一項難以攻克的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination et?l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de?l'obligation de prévention.

無論是否遵守了預(yù)防義務(wù),消除并減輕損害都是適用的。

評價該例句:好評差評指正

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的對策必須平衡減緩與適應(yīng)之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在廢棄物部門確定的大多數(shù)緩解措施涉及固體廢棄物。

評價該例句:好評差評指正

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

會上也探討了其他部門的緩解潛力,并認為這種潛力很大。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra plut?t recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要組合各種緩解技術(shù)辦法和措施。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些締約方以100作為稀釋和稀化的系數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

許多締約方介紹了在國家和區(qū)域兩級開展的緩解和適應(yīng)活動方面的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

聯(lián)合會承諾會遵守國際減少災(zāi)害戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

緩解措施所涉科學(xué)、技術(shù)和社會經(jīng)濟問題。

評價該例句:好評差評指正

Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.

僅有若干締約方部分報告了執(zhí)行緩解措施的影響。

評價該例句:好評差評指正

Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.

各個經(jīng)濟部門都具備這樣的緩解潛力。

評價該例句:好評差評指正

L'accent a été mis aussi sur le r?le de l'industrie dans les efforts d'atténuation.

圓桌會議上人們還著重提到了工業(yè)在緩解方面的作用。

評價該例句:好評差評指正

à sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.

科技咨詢機構(gòu)將在第二十七屆會議上總結(jié)就緩解措施問題開展的工作情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

C'est ce qu'on appelle en termes?techniques : l'atténuation.

這在技術(shù)術(shù)語中稱為:衰減。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

" Notre coopération couvrira la connectivité maritime, l'économie, la technologie, le sauvetage, la protection de l'environnement, l'atténuation des catastrophes et la pêche" , a précisé Mme Hua.

" “我們的合作將涵蓋海上連通性,經(jīng)濟,技術(shù),救援,環(huán)境保護,減災(zāi)和漁業(yè),”華說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Selon le rapport, les BMD ont injecté l'an dernier 20 milliards de dollars dans des projets d'atténuation du changement climatique, et 5 milliards de dollars dans des projets d'adaptation aux changements.

根據(jù)該報告,多邊開發(fā)銀行去年向減緩氣候變化項目注入了200億美元,向適應(yīng)氣候變化項目注入了50億美元。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Mais, quoi qu’on fit, et quelque atténuation qu’on y cherchat, il fallait bien toujours retomber sur ceci : c’était un for?at ; c’est-à-dire l’être qui, dans l’échelle sociale, n’a même pas de place, étant au-dessous du dernier échelon.

無論他怎么處理,無論找什么減罪的情節(jié),最后仍不得不回到這一點:這是一個苦役犯。這就是說在社會的階梯上,一個連位子都沒有的人,因為他處在樓梯的最后一級之下。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si c’est Dieu qui les a frappés, disait Emmanuel, c’est que Dieu, qui est la suprême bonté, n’a rien trouvé dans le passé de ces gens-là qui méritat l’atténuation de la peine ; c’est que ces gens-là étaient maudits.

“如果是上帝在懲罰他們的話,”艾曼紐說,“那是因為至高無上的上帝發(fā)現(xiàn)他們過去的生活里找不到值得減輕他們的痛苦的事情,那是因為他們命中注定要受到懲罰的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est d'ailleurs l'un des principaux messages du rapport du GIEC sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre : " L'équité et des transitions justes peuvent permettre une atténuation plus forte et plus rapide du changement climatique" .

事實上,這正是聯(lián)合國政府間氣候變化專門委員會關(guān)于減少溫室氣體排放報告的主要信息之一:“公平和公正的過渡可以更有力、更迅速地減緩氣候變化”。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les projets d'atténuation comprennent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, notamment par le biais de mesure d'optimisation du rendement énergétique et par le recours à des sources d'énergie propres et renouvelables, a expliqué la BEI dans un communiqué.

歐洲投資銀行在一份聲明中表示,緩解項目包括減少溫室氣體排放,包括通過能源效率措施和使用清潔和可再生能源。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com