伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au bout de l'aune faut le drap.

〈諺語〉凡事總有到頭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jugeons notre monde à l'aune de la justice.

我們要以公正這根準(zhǔn)繩來衡量我們的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera jugé à l'aune des résultats.

將按他們的選擇結(jié)果對(duì)他們進(jìn)行評(píng)判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette aune, prises ensemble, les dépenses militaires au niveau mondial sont astronomiques et alarmantes.

以此衡量,歷年來全球軍費(fèi)開支總趨勢(shì)數(shù)額驚人,令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amélioration des conditions d'existence est le critère à l'aune duquel l'histoire nous jugera.

我們各國人民生活的改善是歷史評(píng)判我們的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le succès et les progrès doivent être jugés à l'aune de normes réalistes.

必須用現(xiàn)實(shí)的標(biāo)準(zhǔn)來衡量成功與進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以這個(gè)愿景檢測(cè)我們,我們做得如何呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.

評(píng)判這些工作的是成果而不是言詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès mesurés à l'aune des autres indicateurs liés à l'objectif 3 ont été insuffisants.

目標(biāo)3下的其他指標(biāo)所衡量的進(jìn)展滯后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la croissance économique doit aussi être mesurée à l'aune de l'inclusion sociale.

但經(jīng)濟(jì)增長也必須根據(jù)社會(huì)包含的程度來測(cè)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles devraient être l'aune à laquelle se mesure la puissance d'une nation.

這應(yīng)該是我們衡量一個(gè)國家力量的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

這應(yīng)當(dāng)成為委員會(huì)對(duì)每一條款的試金石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale les jugera à l'aune des mesures qu'ils prendront ou négligeront de prendre.

國際社會(huì)將根據(jù)他們采取或不采取的行動(dòng)而對(duì)他們進(jìn)行判斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera jugé à?l'aune de ses actions.

人們將以其行為來判斷它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès seront mesurés à l'aune des indicateurs de résultats en matière de santé.

將根據(jù)健康結(jié)果指標(biāo)監(jiān)測(cè)進(jìn)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUE devait être jugé à l'aune de sa capacité à accomplir ce mandat.

他說,環(huán)境署必須讓自己在對(duì)這一任務(wù)的反應(yīng)能力上接受評(píng)判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons évaluer ce succès à l'aune des défis que nous allons devoir relever.

鑒于我們今后的挑戰(zhàn),我們必須總結(jié)這一成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est aussi à cette aune que les résultats de nos efforts seront jaugés.

這是用來衡量我們工作成果的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fixe les normes à l'aune desquelles sont appréciés tous les états.

該框架規(guī)定了對(duì)各國進(jìn)行衡量的明確標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a donc évalué les incidences de cette mesure à l'aune de son objectif.

這樣就抵消了有背于目標(biāo)的措施的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Ses autres romans seront lus à l'aune de Madame Bovary, ce qui l'agacera jusqu'à sa mort.

他的其他小說將以《包法利夫人》的眼光來閱讀,這讓他感到惱火,直到他去世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

à l'école primaire, je n'ai appris aune langue mais au collège, j'ai appris l'allemand et l'anglais aussi.

在小學(xué)我沒有學(xué)過語言,但初中時(shí),我學(xué)習(xí)了德語和英語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

A l'aune de cette révélation, il n'en est que plus bouleversant.

鑒于這一啟示,它更加令人沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Une aune de Boudin en fournit la matière.

布丁蠕蟲提供了材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Une aune de Boudin, ma chère !

布丁的蠕蟲, 親愛的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年1月合集

Un scandale juridique même à l'aune chinoise.

即使按照中國的標(biāo)準(zhǔn),這也是一起法律丑聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Monsieur désire peut-être quelques aunes de mousseline bien portées ? demanda-t-elle en souriant.

“先生您大概想要幾尺頗為時(shí)髦的平紋細(xì)布吧?”她微笑著問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Ali Rebeihi : Est-ce qu'au quotidien vos cours d'histoire sont constamment évalués à l'aune de ces théories du complot ?

阿里·雷貝希:你們平時(shí)的歷史課經(jīng)常根據(jù)陰謀論來進(jìn)行評(píng)估嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Qu'une aune de Boudin viendrait bien à propos !

布丁的蠕蟲會(huì)很合適!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Nous serons bien heureux s’il ne nous manque qu’une couple d’aunes de ce beau galon qui environne le bas des piliers.

如果圍著柱腳的美麗的金線只丟失兩奧納,那就是我們的造化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu’il avait trouvées dernièrement ? dans une vendue ? .

她一走,他又把她叫回來,看一幅三公尺的鏤空花邊,那是他最近買到的“搶手貨”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Avec un nez plus long qu'une aune.

鼻子比院子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

Car le sort des femmes dans le monde se mesure à l’aune de statistiques parfois cruelles et de rapports souvent alarmants.

因?yàn)榕缘拿\(yùn)有時(shí)需要用殘酷的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和令人震驚的報(bào)告來衡量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年10月合集

Et à l'aune de cette phrase, je mesure dans des articles moins doux sur d'autres maisons que nous sommes égarés.

鑒于這句話,我在其他房子的不那么溫和的文章中看到我們迷失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Il a finalement décidé de s'y rendre demain, et son déplacement sera observé à l'aune des conditions qu'il avait lui-même posées.

他最終決定明天就去那里,行程將按照他自己設(shè)定的條件進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

Mais son r?le de président se mesurera à l'aune de l'obtention d'un accord de paix juste qui ne profite pas à l'agresseur.

但作為總統(tǒng), 他的作用將取決于能否達(dá)成一個(gè)公正的和平協(xié)議, 不使侵略者受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito d'Etienne Gernelle

à cette aune, disons que les 5 milliards estimés par Fran?ois Bayrou et qui permettent d'en économiser 12, ?a fait un bénéfice de 7.

按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn), 假設(shè) Fran?ois Bayrou 估計(jì)的 50 億, 讓我們節(jié)省了 120 億,利潤為 7。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Toi, à sa mort, tu auras une pension de quatre mille francs, et cinquante aunes de drap noir pour le deuil de tes gens.

在他死后,你將得到四千法郎的撫恤金和五十埃爾的黑布,用于哀悼你的人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

?a fait baisser… Quand tout le monde vend plut?t qu'achète, c'est le contraire de la rareté, il y aune espèce d'abondance qui fait que les prix baissent.

它帶下...當(dāng)每個(gè)人都賣而不是買時(shí),這與稀缺相反,有一種豐富導(dǎo)致價(jià)格下跌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

Très curieux de voir jusqu'où tu es cohérent par rapport au projet 2017 et qu'est ce que tu as cassé à l'aune des crises que tu te tapes là ?

大家都非常好奇,想知道你沿用了哪些2017年的競(jìng)選綱領(lǐng),以及在我們所經(jīng)歷的危機(jī)前,你要進(jìn)行哪些改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com