L'atelier organisé au Forum des ONG était consacré au thème de la recherche autobiographique et des activités communautaires.
在非政府組織論壇的講習(xí)班題為“自傳研究和社區(qū)回應(yīng)”。
Or, l'auteur de ces actes monstrueux a joui d'une telle impunité qu'il s'est vanté dans des déclarations et entretiens parus dans le New York Times et dans d'autres organes de presse et de télévision aux états-Unis et même dans un livre autobiographique.
盡管如此,此犯罪累累的肇事者逍遙法外,在《紐約時(shí)報(bào)》、其他媒體和美國(guó)電視臺(tái)得意洋洋地公開(kāi)自夸,發(fā)表聲明和進(jìn)行面談,甚至出版自傳。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
C'est un roman qui se passe pendant la première moitié du 20e siècle notamment pendant la 2nde Guerre mondiale et qui est en partie autobiographique donc qui est en partie basé sur la vie de son auteur
小說(shuō)發(fā)生在20世紀(jì)上半葉,特別是二戰(zhàn)時(shí)期,一部分內(nèi)容是自傳體,所以它部分基于作者的生活。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com