伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

J'exhorte tous les pays bailleurs de fonds à renforcer les contributions qu'ils font à l'Afrique.

我敦促所有捐助國加強對非洲的捐助。

評價該例句:好評差評指正

Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.

讓我們請求其它捐助國加入這項倡議。

評價該例句:好評差評指正

L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.

愛爾蘭是為數(shù)很少的幾個其所有援助都不附帶條件的捐助者之一。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.

最后,ABC希望從出租人A處租賃某些計算機設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.

作為一個新的捐助國,立陶宛完全贊同這些承諾。

評價該例句:好評差評指正

Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.

捐助者在7月份,而后又于12月份都出現(xiàn)在華盛頓。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'approche que Madagascar adopte maintenant avec le soutien des bailleurs de fonds.

馬達加斯加目前正在捐助國支持下,采取這一方針。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.

因此,我們希望捐助者考慮到這一點。

評價該例句:好評差評指正

Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.

他們吁請各捐助國支持各有關(guān)方案的活動。

評價該例句:好評差評指正

Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.

需要擴大這個機制以便也包括主要捐助國。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux -?en particulier l'appui européen?- dans ces domaines.

我們繼續(xù)鼓勵國際捐助國、尤其是歐洲在這些方面的支持。

評價該例句:好評差評指正

Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8?millions de dollars.

各捐助方共提供了980萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.

但是,它們需要大量的支持,它們?nèi)匀煌耆蕾囃鈬柚健?/p>

評價該例句:好評差評指正

Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.

最后,ABC希望從出租人A處租賃某些計算機設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.

有些轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟國家已經(jīng)成為捐助國。

評價該例句:好評差評指正

Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.

資本供應(yīng)者需要得到可靠、透明和可比的財務(wù)信息。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.

此外,還鼓勵捐助國向南南信托基金捐款。

評價該例句:好評差評指正

Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.

捐助者還應(yīng)考慮不附帶條件的援助,以便取得更大的效能。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.

該項目已提交給聯(lián)合國和其他支助機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.

捐助者支助可加強在這方面的國家努力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

50 % des 16 milliards d'euros que les bailleurs ont annoncés.

捐助者贈與的160億歐元的50%。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Cette ouverture est un choix politique de la France, le principal bailleur de fonds de l'organisation.

這種開放性是法國這個組織的主要出資者的政治選擇。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

A partir de 2021 ce nouveau dispositif sera ouvert aux propriétaires bailleurs et aux syndicats de copropriétaires.

從2021年起,該機制會適用于出租住宅的房東以及共同所有人的工會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a des bailleurs qui réclament les clés des magasins depuis de longs mois.

幾個月來,有些房東一直在索要商店的鑰匙。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Parmi les mesures, le bailleur encourage à moins prendre l'ascenseur.

其中,出租人鼓勵人們少乘電梯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sa présidente dénonce la lenteur des bailleurs sociaux.

其主席譴責(zé)社會地主的遲緩行為。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le bailleur dit avoir alerté les autorités.

出租人表示,他已向當(dāng)局舉報。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Une conférence des bailleurs de fonds de la Centrafrique se tenait ce mardi à Bruxelles.

SB:中非共和國捐助者會議于周二在布魯塞爾舉行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le bailleur social l'a fait condamner mais, visiblement, les dealers sont revenus.

社會地主把他定罪了,但顯然,毒販又回來了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il est demandé aux bailleurs, au parquet et aux préfectures d'échanger leurs informations.

房東、檢察官和都道府縣被要求交換信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

En attendant la réparation, le bailleur social a mis en place un système de portage.

在等待修復(fù)的同時,社會房東設(shè)置了搬運系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les montants sont parfois exorbitants, comme l'a subi ce bailleur d'un HLM de région parisienne.

有時,金額過高,正如巴黎地區(qū) HLM 出租人所遭受的那樣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les bailleurs et les professionnels de l'immobilier la partagent.

出租人和房地產(chǎn)專業(yè)人士分享。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Contacté, l'ascensoriste nous dit qu'il a bien envoyé un devis au bailleur.

- 聯(lián)系,電梯公司告訴我們,他確實已經(jīng)向出租人發(fā)送了估價單。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Reste à savoir si les bailleurs joueront le jeu ou si le marché s'en verra chamboulé.

捐助者是否會玩這個游戲,或者市場是否會發(fā)生翻天覆地的變化,還有待觀察。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

A Tulle, en Corrèze, le bailleur social de cet HLM a pris des mesures dans l'urgence.

在科雷茲省的圖勒,這棟社會福利住房的房東已緊急采取措施。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le bailleur social explique que la législation l'oblige à restreindre provisoirement l'accès pour raisons de sécurité.

- 社會房東解釋稱,法律迫使其出于安全考慮,暫時限制住戶進入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des remontées d'informations indispensables pour C?te d'Azur Habitat, 1er bailleur social des Alpes-Maritimes.

- 濱海阿爾卑斯省領(lǐng)先的社會房東 C?te d'Azur Habitat 的基本信息反饋。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les propriétaires et les bailleurs se serviraient de ces listes illégales.

業(yè)主和房東會使用這些非法名單。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

Un accord a été trouvé ce matin entre le gouvernement chypriote et ses bailleurs de fonds internationaux.

塞浦路斯政府與其國際捐助者今天上午達成了一項協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com