伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.

很多旅客中了槍彈或者挨了大頭棒,傷勢很重,躺在椅子

評價該例句:好評差評指正

Tassez-vous à six sur cette banquette.

請你們擠一擠, 在這條長凳上要坐六個人。

評價該例句:好評差評指正

La rédaction de L'Humanité s'est installée sur une banquette du Café du Croissant près de la fenêtre.

《人道報》編輯部各位成員在“新月”咖啡館臨街一側(cè)窗口坐下。

評價該例句:好評差評指正

Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: ?lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…?.

法院提到這一證據(jù)時的行文如下:“在檢查后座的座套時,發(fā)現(xiàn)……”。

評價該例句:好評差評指正

Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise.Jamais duel ne fut plus facile à régler.

在這里決斗真是太方便了,兩個對手在中間的上,可以向?qū)Ψ奖平吲d怎么打就怎么打。

評價該例句:好評差評指正

Là, vous sauriez ce que c'est une 'banquette', et comment grand un repas pourrait être.

這個時候,您就知道何謂 ‘盛宴’,以及一頓‘大餐’可以有多大了。

評價該例句:好評差評指正

"Cela m'a pris trois jours pour avoir un billet pour une simple banquette dure", relate ainsi Zhang Guoxing, un ouvrier du batiment agé de 29 ans.

“我花了三天時間才買到一張普通硬座。”29歲的建筑工人張國興(音)說。

評價該例句:好評差評指正

Le policier jette un ?il sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pale comme s'ils venaient de voir un fant?me.

警察看了一眼后座,看見另外兩位夫人的臉色蒼白,就像剛看到鬼一樣。

評價該例句:好評差評指正

De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de taches de sang.

另外,案發(fā)汽車的后座和地毯上也有多處血跡。

評價該例句:好評差評指正

à l'issue de l'inspection, l'équipe a conclu que la présence de banquettes indiquait que des activités minières organisées s'y déroulaient, mais que ces activités n'étaient menées qu'à l'aide de pelles, de pics et de petites pompes à eau mues à l'essence.

通過訪問,評估團確認這個露天礦是僅僅使用鏟、鎬和小型燃油水泵進行有組織開采的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

D'après l'auteur, l'avocate de son fils a demandé à l'audience à l'enquêteur Grigoryan d'expliquer pourquoi la banquette n'avait pas été examinée par un expert, ce à quoi il lui a été répondu que celle-ci était ?toute imprégnée de sang et complètement couverte de vers? lorsque les indices ont été envoyés pour expertise deux semaines après la saisie.

據(jù)提交人稱,她兒子的律師要求調(diào)查人員Grigoryan在法庭上解釋為何沒有請專家對座套進行檢查的原因,得到的答復(fù)是,座套“粘滿了血跡而且到處都是蟲子”,因為證據(jù)是在查獲兩個星期后才送去檢查的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Je veux dire, voilà, la banquette qui date de 62.

這是62年的長椅

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Lui cherche sa mère et choisit de traverser la banquette d'herbe.

它在尋找媽媽,選擇穿越這片草叢。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julien ouvrit la portière est pris place sur la banquette.

朱莉亞打開車門,坐在后座

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

écoutez, père Colombe, je laisse mes outils sous cette banquette, je les reprendrai à midi.

哥侖布大叔,您聽好,我把工具放在您店里的凳子底下,中午我會來取走的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Tu vois, c’est ce roussin de père Colombe qui m’a vissé sur sa banquette.

你瞧!那狗東西哥侖布大叔竟把我釘在了他的凳子上了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.

候見室里擺成一圈的長凳上,坐著被選中的人,即被允許進來接受召見的人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le général et son épouse se couchent sur la banquette.

將軍和他的妻子躺在長凳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Par exemple, je n’aime pas les banquettes de galeries.

老實說,我不喜歡邊廂里的那種條凳。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle fuit son regard, ouvrit la portière arrière et s’installa sur la banquette.

那個女人卻避開了他的眼神,打開了后車門,坐到了后面的座椅。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Deux paquets, soigneusement enveloppés, se trouvaient sous une banquette de la voiture.

在馬車的坐凳下面,放著兩個包得整整齊齊的小包袱。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il s'allongea sur la banquette arrière et sombra dans un sommeil profond et sans rêve.

躺在后座上陷入了無夢的沉睡。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se laissa tomber contre le dossier de la banquette en poussant un grognement.

哈利垂頭耷腦地倒在座位上,唉聲嘆氣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige somnolait et Pattenrond était pelotonné sur la banquette, comme un gros coussin de fourrure orange.

海德薇腦袋縮在翅膀下打瞌睡,克魯克山蜷縮在一個空座位活像一個大大的、毛絨絨的姜黃色靠墊。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dépité, Adam regagna la seconde voiture et s'installa sur la banquette arrière à la droite du secrétaire particulier.

懊惱的亞當?shù)巧虾笠惠v車的后座,坐在私人秘書的右邊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les Weasley éclatèrent de rire et Harry s'installa confortablement sur la banquette en souriant d'une oreille à l'autre.

韋斯萊兄弟哈哈大笑,哈利靠在椅背上,樂得合不攏嘴。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Les r?les furent distribués, Mathias devait prendre le volant, Antoine s'asseoir à l'avant et Julia sur la banquette arrière.

馬蒂亞斯提出他的對策,車子必須由他開,安圖萬坐在他旁邊,朱莉亞坐在后面。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle dut se contenter d’emporter les outils, restés sous la banquette.

無奈之下,只得把那凳子底下的工具先拿回家去

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils y rangèrent leurs valises, posèrent la cage d'Hedwige sur la banquette arrière et s'installèrent à l'avant.

把箱子搬了進去,把海德薇放在后排座位上,然后坐進前排。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Arrêt sur la bande d'urgence pour se remettre des émotions, réprimande d'Antoine et mise en quarantaine sur la banquette arrière.

她立刻將車子停在緊急停車道上,讓自己恢復(fù)鎮(zhèn)靜。安圖萬責備她,強迫她坐到后座上去,不許她再開車。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'appuya contre le dossier de la banquette défoncée et ferma les yeux en attendant qu'ils aient franchi le portail.

他縮到凹凸不平的座位里去,閉上眼睛,直到他們走進了大門。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com