伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡與澳大利亞有著良好的雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.

其它幾個論壇也強調(diào)加強雙邊和多邊合作的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.

我國三分之二的雙邊援助都將提供給非洲大陸。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

還需要采取更多的行動取消最不發(fā)達國家的雙邊債務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必須通過雙邊、區(qū)域和全球各級的合作,打擊這一罪惡。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿簡略地談?wù)勁c阿富汗的雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.

此外,該國正探索能源供應(yīng)多元化的區(qū)域和雙邊解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大報告了它向阿富汗提供的雙邊援助。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本報告說,它為緬甸提供了雙邊援助。

評價該例句:好評差評指正

L'aide bilatérale restera essentielle pour que le Gouvernement libanais améliore ses moyens.

為黎巴嫩政府提供用來強化這些能力的雙邊援助依然非常重要。

評價該例句:好評差評指正

L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.

國際組織、雙邊合作和亞美尼亞猶太人提供的援助也帶來了一些成就。

評價該例句:好評差評指正

Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.

雙邊、區(qū)域性的和國際性的合作也是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

這包括我們的雙邊關(guān)系,以及很多區(qū)域首創(chuàng)行動。

評價該例句:好評差評指正

Les ?les Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.

所羅門群島還感謝巴布亞新幾內(nèi)亞不斷向所羅門群島提供雙邊援助。

評價該例句:好評差評指正

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展開國際、雙邊、多邊合作,聯(lián)合行動。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, je tiendrai des consultations bilatérales avec autant de délégations que possible.

第三,我將和盡可能多的代表團舉行雙邊磋商。

評價該例句:好評差評指正

La priorité, dans leurs relations bilatérales, va au développement de la coopération commerciale et économique.

兩國關(guān)系的優(yōu)先目標(biāo)在于發(fā)展經(jīng)貿(mào)合作。

評價該例句:好評差評指正

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也許他們能在雙邊基礎(chǔ)上討論是否有必要訪問玻利維亞。

評價該例句:好評差評指正

Les premiers arrangements et accords internationaux ont été conclus sur une base bilatérale.

最早的國際協(xié)定和安排是在雙邊基礎(chǔ)上締結(jié)的。

評價該例句:好評差評指正

J'ai également engagé des rencontres bilatérales et des consultations avec les anciens et futurs présidents.

我還承擔(dān)舉行雙邊會議,并同前任和后任主席進行磋商。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我們必須在特別困難的時期延續(xù)這種雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法國在同盟國的努力下得到解放,之后法德兩國的關(guān)系一開始依然僵持。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對于多邊體系,它更傾向于和它以前的領(lǐng)土建立雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防務(wù)是雙邊合作的核心。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

雙方還就雙邊關(guān)系的其他問題交換了意見。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

雙邊關(guān)系目前處于決定性階段。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在雙邊關(guān)系方面,兩國建立了全方位的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

雙邊務(wù)實合作是" 快車道" 。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

這一行動隨后使雙邊緊張局勢死灰復(fù)燃,與邊界沖突有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

當(dāng)天舉行了第一次全體會議,在此之前舉行了雙邊會議

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的訪問能夠促進兩國關(guān)系的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

這些雙邊軍售本身就是對西方的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他們承諾加強雙邊關(guān)系以及雙方之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

在集會期間,預(yù)計他還將參加一系列雙邊會議。

評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球戰(zhàn)略伙伴關(guān)系得益于雙邊高層互訪的頻繁流動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.

但白宮解釋說,這種多人形式也不排除雙邊會議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外長們正在就此問題進行第六輪多邊和雙邊磋商。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.

雙方同意繼續(xù)推動促進對話的雙邊合作機制。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.

建立雙邊關(guān)系新模式將是本次會議討論的中心點。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.

雙方表示將繼續(xù)通過政治對話改善雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com