伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鵬路投資,為你我開(kāi)辟、成就“鵬飛之路”!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

雙邊區(qū)域和國(guó)際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡與澳大利亞有著良好的雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

邊界管理通過(guò)雙邊進(jìn)程來(lái)實(shí)施最為有效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

為了減少這種威脅,必須保持單邊、雙邊和多邊努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

這既包括雙邊協(xié)定,也包括多邊協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.

其它幾個(gè)論壇也強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)雙邊和多邊合作的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.

我國(guó)三分之二的雙邊援助都將提供給非洲大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

還需要采取更多的行動(dòng)取消最不發(fā)達(dá)國(guó)家的雙邊債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已經(jīng)描述了雙邊進(jìn)程以及當(dāng)?shù)卮嬖诘南喈?dāng)嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.

有許許多多的國(guó)家沒(méi)有得到雙邊捐助者的幫助

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.

在此,我要正式地向雙邊和多邊捐助方表示我國(guó)的謝意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必須通過(guò)雙邊、區(qū)域和全球各級(jí)的合作,打擊這一罪惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.

亞太經(jīng)社會(huì)的62個(gè)成員和準(zhǔn)成員目前實(shí)施的雙邊貿(mào)易協(xié)定有62個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿簡(jiǎn)略地談?wù)勁c阿富汗的雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.

此外,該國(guó)正探索能源供應(yīng)多元化的區(qū)域和雙邊解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大報(bào)告了它向阿富汗提供的雙邊援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本報(bào)告說(shuō),它為緬甸提供了雙邊援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.

此外,他們還多次舉行雙邊會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accro?t les risques d'incohérence.

隨著最近更為復(fù)雜的雙邊投資條約的出現(xiàn),又一層潛在的不一致業(yè)已產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我們必須在特別困難的時(shí)期延續(xù)這種雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法國(guó)在同盟國(guó)的努力下得到解放,之后法德兩國(guó)的關(guān)系一開(kāi)始依然僵持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對(duì)于多邊體系,它更傾向于和它以前的領(lǐng)土建立雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

雙邊自由貿(mào)易協(xié)定、地?zé)崮芎秃Q罂茖W(xué)協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.

雙邊創(chuàng)新對(duì)話機(jī)制可以改善兩國(guó)之間的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防務(wù)是雙邊合作的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

雙方還就雙邊關(guān)系的其他問(wèn)題交換了意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

雙邊關(guān)系目前處于決定性階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在雙邊關(guān)系方面,兩國(guó)建立了全方位的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

雙邊務(wù)實(shí)合作是" 快車道" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

這一行動(dòng)隨后使雙邊緊張局勢(shì)死灰復(fù)燃,與邊界沖突有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

當(dāng)天舉行了第一次全體會(huì)議,在此之前舉行了雙邊會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的訪問(wèn)能夠促進(jìn)兩國(guó)關(guān)系的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

這些雙邊軍售本身就是對(duì)西方的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊?;鸷徒獬鐐惐葋喐锩溲b力量成員武裝的方式仍有待確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他們承諾加強(qiáng)雙邊關(guān)系以及雙方之間的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

在集會(huì)期間,預(yù)計(jì)他還將參加一系列雙邊會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年雙邊貿(mào)易額超過(guò)700億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專八聽(tīng)力聽(tīng)寫(xiě)真題自測(cè)(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球戰(zhàn)略伙伴關(guān)系得益于雙邊高層互訪的頻繁流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.

但白宮解釋說(shuō),這種多人形式也不排除雙邊會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com