伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世界的眼睛都在著緬甸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département demeure attachée à l'idée de braquer les projecteurs internationaux sur l'Afrique.

新聞部完全致力于把國(guó)際注意力放在非洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un officier aurait braqué son arme sur une jeune fille de 13?ans.

據(jù)稱(chēng),一名警察用槍指著一名13歲的女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Politiciens et médias ont récemment braqué les phares sur des problèmes fondamentaux.

最近,關(guān)鍵性問(wèn)題成為政治家和媒體關(guān)注的焦點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celles-ci ont à leur tour braqué leurs projecteurs en direction du poste de Zarite.

加納部隊(duì)以牙還牙也用探照燈照射Zarite崗哨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La voiture recule pour mieux braquer.

車(chē)子為了拐彎而往后倒開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais mardi, les caméras du monde entier seront braquées sur l’unique accusé de la mort de Michael Jackson.

但是周二,全世界的攝像機(jī)將對(duì)準(zhǔn)這位被指控造成邁克爾?杰克遜死亡的唯一被告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est braqué.

他鬧別扭了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.

但與此形成對(duì)照的是,一旦新聞媒介的燈光消失,資源往往變得很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sida a braqué un projecteur sur les besoins d'accompagnement qu'ont les orphelins et d'autres enfants vulnérables.

艾滋病把注意力放在常常受到疏忽的孤兒和其他易受傷害的兒童對(duì)支助的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ses récentes demandes directes, la Commission d'experts a braqué les phares sur la traite des filles.

在其最近的直接請(qǐng)求中,專(zhuān)家委員會(huì)側(cè)重于販賣(mài)女孩問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moment de son lancement, l'Initiative spéciale a braqué l'attention sur les difficiles enjeux du développement en Afrique.

開(kāi)始時(shí),特別倡議要求注意非洲發(fā)展面對(duì)的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 18?h?45, les forces de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction du triangle de Marouahine.

18時(shí)45分,以色列敵軍用探照燈照射Marouahine三角地5秒鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.

調(diào)查委員會(huì)拉開(kāi)了窗簾,用強(qiáng)光照亮了本組織最見(jiàn)不得人的角落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise asiatique et les négociations de l'Organisation mondiale du commerce ont braqué les projecteurs sur les problèmes de la mondialisation.

特別是亞洲危機(jī)和世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)談判把全球化問(wèn)題推向前列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 21?h?47, depuis la caserne de Zariit, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur sur Tarbikha et Jabal Blat.

21時(shí)47分,以色列敵方從Zariit軍營(yíng)用探照燈朝Tarbikha和Jabal Blat照射兩分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On les a obligés à se mettre à genoux tête baissée et des policiers ont braqué leur fusil pointé sur leur tête.

他們?cè)谶@里被強(qiáng)迫頭朝下跪著,而警察則用搶指著他們的頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?crise récente a une nouvelle fois braqué les projecteurs sur ces faiblesses de l'économie palestinienne et sur leurs répercussions néfastes sur la croissance.

最近的危機(jī)使得人們的注意力再次集中于這些關(guān)鍵性的弱點(diǎn),以及這些弱點(diǎn)所意味的巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的不利發(fā)展道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres manifestations ont été organisées dans 40 autres communautés d'Afrique du Sud afin de braquer les projecteurs sur le fléau de la drogue.

為提高毒品問(wèn)題的可見(jiàn)度而開(kāi)展的其他活動(dòng)已擴(kuò)展到南非40 多個(gè)社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hezbollah a réagi à ces incursions par des tirs antiaériens, certains braqués au-dessus de la Ligne, acte qui menace le calme actuel.

真主黨以高射炮火進(jìn)行還擊,其中某些炮火的瞄準(zhǔn)目標(biāo)越過(guò)了藍(lán)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)有聲小說(shuō)

Tous les yeux? sont braqués sur vous?!

所有眼睛都在著你!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je me suis peut-être un peu braqué au début de l'aventure.

在比賽的最初階段,我可能有點(diǎn)固執(zhí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Patrick a vu les regards du monde entier se braquer sur son travail.

Patrick看到了全世界的目光凝視著他的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Oui, bah c'est peut-être aussi parcu que t'as l'arme de l'autre braquée sur toi.

對(duì)哦 可能是你也被別的武器瞄準(zhǔn)著哈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 2. Tous les regards sont braqués sur toi.

第二,所有的目光都集中在你身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.

艾爾通拿起望遠(yuǎn)鏡,朝著大家所指的方向去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les regards étaient braqués sur eux, à présent.

整個(gè)休息室都在看熱鬧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry remit ses Multiplettes en position normale et les braqua sur Krum.

哈利把全景望遠(yuǎn)鏡調(diào)成正常速度,把鏡頭對(duì)準(zhǔn)克魯姆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lui aussi braquait la flèche de son arc dans leur direction.

他的弓像其他馬人一樣起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Non, écartez-vous, répondit sèchement Luo Ji, les yeux toujours braqués devant lui.

“不需要,走開(kāi)?!绷_輯兩眼看著前方回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Mais si certains faits et certains arguments logiques contredisent votre point de vue, vous pouvez vous braquer.

但是如果某些事實(shí)和某些邏輯論證和你們的觀點(diǎn)不同,你們會(huì)賭氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Beausire, la lunette braquée, annon?a : — Attention !

博西爾用望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)了看,并大聲報(bào)告:“注意!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

A l'été 2016, le monde aura les yeux braqués sur RIO, où se dérouleront les prochains Jeux Olympiques.

2016年夏天,全世界都會(huì)密切關(guān)注著里約,那里將舉行新一屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le savant braqua son instrument dans la direction indiquée, et ne vit rien qui ressemblat à une terre.

巴加內(nèi)爾他的工具起來(lái),對(duì)指示的方向觀察著,但看不出象陸地樣的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vous allez avoir tendance à vous braquer trop, contre les procédures, les règles et les délais qu'on vous impose.

你們會(huì)趨向于鬧別扭,反對(duì)程序,規(guī)則和人們給你們的期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Dans le mur, il voyait le canon d’un pistolet braqué sur sa poitrine. On venait lui reprendre la fille.

墻頭上還有一支槍口正對(duì)著他的胸膛。人們像是來(lái)?yè)屗畠核频摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le visage de Black, son regard insondable braqué sur Pettigrow, ressemblait plus que jamais à une tête de mort.

布萊克那雙深不可測(cè)的眼睛著小矮星彼得,他的臉比以前更像骷髏了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Mozi se saisit d'un petit télescope et le braqua sur le sol, puis il le tendit à Wang Miao.

墨子將一架小望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)下面大地上的一個(gè)目標(biāo),然后讓汪淼看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron sortit ses Multiplettes et les braqua sur la foule qui occupait les gradins, de l'autre c?té du stade.

羅恩掏出他的全景望遠(yuǎn)鏡,開(kāi)始調(diào)試,他望著體育館另一面的人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme ceux de son ma?tre, les yeux de Miss Teigne ressemblaient à deux petites lampes braquées sur Harry.

洛麗絲夫人那雙燈泡般的大眼睛和它主人的一模一樣,此刻正死死地著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com