伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son corps est un brasier.

〈轉(zhuǎn)義〉〈舊語(yǔ),舊義〉他在發(fā)高燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier.

猙獰怪異的面孔,一張接一張來(lái)到花瓣格子窗洞,牙齒咬得咯咯響,真是有多少?gòu)埞置婵祝秃帽扔卸嗌俑尤?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">熊熊烈火中的柴棒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étincelle qui a fait déclencher le brasier, c'est l'enlèvement d'un soldat israélien suite à une opération commando dont a été la cible une structure militaire israélienne.

引發(fā)這場(chǎng)危機(jī)的,是對(duì)以色列的一個(gè)軍事設(shè)施的一次突襲,造成一名以色列士兵被綁架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, les luttes intestines et les divisions entre les Palestiniens eux-mêmes viennent également alimenter ce brasier, annihilant les perspectives d'une paix véritable et durable dans la région.

可悲的是,巴勒斯坦人自己之間的派別爭(zhēng)斗和分裂也火上澆油,使該地區(qū)真正和持久和平的前景變得暗淡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous venons à cette session avec le souvenir de l'incident tragique du 11?septembre, lors duquel des milliers de vies innocentes ont été perdues dans l'énorme brasier allumé par des terroristes.

我們來(lái)參加本屆會(huì)議時(shí)都記得九一一悲慘事件,當(dāng)時(shí)數(shù)千名無(wú)辜者在恐怖主義者造成的極度恐怖的熊熊烈火中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En justifiant l'entrée des forces syriennes au Liban par le fait qu'elles ont sauvegardé l'unité du territoire libanais et éteint les brasiers de la guerre civile, il n'évoque manifestement qu'un prétexte.

此外,他為原先敘利亞軍隊(duì)為何進(jìn)入黎巴嫩辯解說(shuō),“敘利亞軍隊(duì)維護(hù)了黎巴嫩的領(lǐng)土完整,撲滅了內(nèi)戰(zhàn)之火。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poursuite de leurs objectifs les rend aveugles à la vérité, tandis que la communauté internationale et le Conseil de sécurité s'efforcent d'éteindre les brasiers et de désamorcer les tensions croissantes dans la région.

他們?cè)趯で笃淠繕?biāo)時(shí)對(duì)真理視而不見(jiàn),而國(guó)際社會(huì)和安全理事會(huì)正在撲滅火焰,并尋求緩解該區(qū)域日益惡化的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à la Syrie, ses forces sont entrées au Liban à la demande des autorités libanaises légitimes, elles ont protégé l'unité territoriale et le peuple du Liban et elles ont éteint le brasier de la guerre civile qu'Isra?l s'ingéniait à attiser.

關(guān)于敘利亞的作用,必須說(shuō)明的是,敘利亞部隊(duì)進(jìn)入黎巴嫩是應(yīng)憲法確立的黎巴嫩當(dāng)局的要求,并且確實(shí)保存了黎巴嫩領(lǐng)土和人民的統(tǒng)一,澆熄了以色列竭力煽動(dòng)的內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Il est accidentel. Dix siècles d'histoire disparaissent dans le brasier.

這場(chǎng)意外讓這10個(gè)世紀(jì)的歷史建筑在大火中消失了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il remua le brasier avec un des deux chandeliers.

他拿著兩個(gè)燭臺(tái)中的一個(gè)去撥火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse referma la porte ; sa femme alluma une chandelle au brasier mourant.

卡德魯斯急忙關(guān)上門(mén),又回到了他的客人那里,而卡康脫女人則在壁爐里快要熄滅的炭火上點(diǎn)起了一支蠟燭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il se sentait un brasier dans le cerveau.

他感到在他腦子里燃起了一團(tuán)熾炭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qu’est-ce que le bagne ? un brasier de damnation, un enfer.

苦役牢是什么?是該詛咒的火坑和地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Puis il retourna à la rivière, cueillit une nouvelle goutte et repartit vers le brasier.

然后,它又飛回河邊,取來(lái)另一滴水,再次投向火海

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Des milliers de poteaux en chêne, vieux de 800 ans, qui entretiennent un brasier particulièrement chaud.

數(shù)千根已有 800 年歷史的橡木柱,讓火勢(shì)變得更加熾熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici le brasier avec un fer.

火盆和烙鐵拿來(lái)了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La toiture a quasiment disparu, mais la charpente et le plancher des combles continuent d'alimenter le brasier.

屋頂幾乎燒光了,但架構(gòu)和閣樓地板繼續(xù)助長(zhǎng)火勢(shì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Pure merveille sur le plan technologique, cette arme sera responsable de l'horreur des brasiers d'Hiroshima et de Nagasaki.

這項(xiàng)武器是科技上的奇跡,它給廣島和長(zhǎng)崎帶來(lái)了地獄般的恐怖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il a les capacités et la volonté nécessaires. Laisse-le faire. C'est l'enfer qui t'attend, laisse-le sauter dans ce brasier.

他有干這事的精神力量和本事,讓他去干好了,這是地獄,讓他跳進(jìn)去吧

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces sauvages, immobiles autour du brasier, ne soup?onnaient rien de ce qui se passait à vingt pas d’eux.

這些土人都圍在火邊不動(dòng),一點(diǎn)也沒(méi)想到離他們20步遠(yuǎn)的地方發(fā)生了什么事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La grande clarté, une lampe br?lant sur l’établi, un brasier de charbon flambant dans la forge, accroissait encore son trouble.

長(zhǎng)桌上的一盞燈和熔爐里燃著的炭火放出明亮的光,使她原本緊張的心緒更加慌亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Mais ils étaient de la génération des enflammés, leur destin était de se consumer dans le brasier de la révolution.

但燃燒是他們的命運(yùn),他們是燃燒的一代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Regardez ?a: Les Différentes Espèces de dragons d'Angleterre et d'Irlande, De l'?uf au brasier, Le Guide de l'amateur de dragons.

《大不列顛和愛(ài)爾蘭的龍的種類》、《從孵蛋到涅槃、《養(yǎng)龍指南》。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faudra plusieurs semaines avant que le brasier ne soit totalement éteint.

- 大火完全撲滅需要數(shù)周時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour tenter d'éteindre les brasiers, ils doivent évoluer dans une épaisse fumée.

為了試圖撲滅大火,它們必須在濃煙中進(jìn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quand une bouteille de gaz explose et alimente encore le brasier.

當(dāng)一個(gè)氣瓶爆炸并再次助長(zhǎng)火焰時(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les habitant filment, inquiets de la progression du brasier.

居民們拍攝,擔(dān)心大火的發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Des brasiers renforcés par le changement climatique. La flamme détruit mais parfois, elle protège.

氣候變化加劇了火災(zāi)?;鹧鏁?huì)破壞,但有時(shí)它會(huì)保護(hù)我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com