伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

一個(gè)晴朗的夜晚,突然有一線亮光,迅速地在空中流逝,人們稱它為“流星”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他無法再說下去,突然之間嚎啕大哭起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Brusquement, vous devenez le centre du monde.

突然之間,你變成了世界的中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然想起了這件事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

她找到了一扇被擋住且堵上的小門,然而忽然她能進(jìn)去了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.

水星的好影響突然改善了你的性格。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我們在開車開得好好的,突然一輛車子停到了我們前面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡爾意識到巧合之神突然降臨,迫使他承擔(dān)一項(xiàng)可怕的責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于沒有原因的突然哭了起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人們都突然不再發(fā)言,開初并且有某種尷尬心理阻止人向她說話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.

突然,他們?nèi)甲兊脽o家可歸,流浪他鄉(xiāng),舉目無親。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.

全球金融危機(jī)突然終結(jié)了全球長期增長的時(shí)代。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'issue du conflit, la Bosnie-Herzégovine a été brusquement lancée dans des réformes de marché.

波斯尼亞和黑塞哥維那在沖突結(jié)束后,突然被推入市場改革之中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l propose de supprimer le mot ??brusquement?? au paragraphe 1 de l'article.

以色列提議,應(yīng)去掉此條草案第1款中的“突然”一詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut que la situation constituant l'urgence survienne ?brusquement?.

構(gòu)成緊急情況的事態(tài)必須是“突然”發(fā)生的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si brusquement toutes les étoiles s’éteignaient !

但要是綿羊把那朵花吃掉,對他來說就像所有星星突然熄滅一樣!

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Brattskar (Norvège) fait observer qu'au cours des deux dernières années, la situation s'est brusquement détériorée.

Brattskar先生(挪威)指出,在過去的兩年里,巴勒斯坦領(lǐng)土上的形勢嚴(yán)重惡化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La voiture s’arrêta brusquement.

車子突然停了

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais tout le monde se trompe, les militaires comme les autres. L'Affaire Dreyfus éclate brusquement deux jours plus tard.

可是,軍人和其他人都失算了。事隔兩天,徳雷福斯風(fēng)波突然又起。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Là-dessus, il nous quitta brusquement.

接著, 他突然離開了我們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron tourna la tête vers elle si brusquement qu'il sembla avoir attrapé un torticolis.

羅恩猛地把頭轉(zhuǎn)向她,速度太快,似乎把脖子都擰痛了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

J’allais juste tourner à gauche, quand un camion m’a doublé et a freiné brusquement.

我到那的時(shí)候左轉(zhuǎn),然后有輛卡車在超我車的時(shí)候突然剎車了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Je lui ai demandé où était son chien. Il m'a répondu brusquement qu'il était parti.

我問他狗哪兒去了。他生硬地回答說它走了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Le contraire, ce serait " brusquement, subitement, en une fois" .

相反的說法是“brusquement, subitement, en une fois”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

J’aurais autant aimé l’écurie, dit l’homme brusquement.

“我倒覺得馬棚也一樣?!蹦侨?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">直率地說

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Quand il me vit, son visage changea brusquement et la panique l'envahit.

看到我時(shí),他的臉色突然變了,他感到驚恐萬分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.

在1923年,發(fā)掘后的六個(gè)星期,卡納馮勛爵因全身感染而突然死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

Elle referme brusquement la porte derrière elle.

她再次重重的關(guān)上了身后的門。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie se tourna brusquement vers la cheminée pour prendre les flambeaux.

歐也妮突然轉(zhuǎn)身跑向壁爐架拿燭臺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la c?te s'était brusquement éteinte.

使其成為濱海首屈一指的港口的往常那一片繁榮景象轉(zhuǎn)瞬之間化為烏有。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Brusquement le souvenir lui revint, et il s’assit dans son lit.

猛然間,想過的事又回到了他腦海里,于是他在床上坐起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia s'immobilisa aussit?t et retira brusquement sa main de la sienne.

朱莉亞突然停住腳步,迅速把自己的手從亞當(dāng)手中抽回。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.

暴風(fēng)從羅盤針指的各個(gè)方向突然刮起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils parcoururent ainsi une distance interminable avant de s'arrêter brusquement.

哈利正在納悶,不知他們還要走多久,這時(shí),前邊的人突然停了下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, brusquement, elle aper?ut son ombre par terre.

忽然她瞥見了地上自己的影子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Brusquement, un nuage de fumée verte accompagné d'un sifflement sonore emplit le cachot.

正當(dāng)他讓大家看馬爾福蒸煮帶觸角的鼻涕蟲的方法多么完美時(shí),地下教室里突然冒出一股酸性的綠色濃煙,傳來一陣很響的咝咝聲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Sortons donc ! m’écriai-je en me levant brusquement.

“讓我出去看看!”我叫著,一面很快地站起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Leurs échanges s'achèvent brusquement à la fin de l'année 1959.

他們的交流于1959年底突然結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les voilà brusquement invités à la télé, à la radio.

他們突然被邀請出現(xiàn)在電視、廣播中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais Athos, brusquement, tira son épée, se mit sur son chemin.

這時(shí),阿托斯霍地抽出劍,擋住了達(dá)達(dá)尼昂的去路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com