伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.

被大連市評(píng)為花園式絨山羊繁育基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Produire des produits de corail cachemire.

可生產(chǎn)珊瑚系列產(chǎn)品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.

公司主要供應(yīng)羊絨無(wú)毛絨,綿羊毛,綿羊毛紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

這就是克什米爾和巴勒斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!

現(xiàn)主要產(chǎn)品為仿羊絨針織衣衫等的加工出口!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.

在印控克什米爾地區(qū)的Baramulla建立了一個(gè)“法律診所”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

這些長(zhǎng)期存在的爭(zhēng)端中,最重要的當(dāng)屬巴勒斯坦、克什米爾和朝鮮半島問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印圖開(kāi)司米圍巾,條紋閃光絲,流蘇邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, chales, des couvertures et ainsi de suite.

主要產(chǎn)品有羊絨、羊毛圍巾、披肩、毯子等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La responsabilité incombe principalement à la Puissance occupante, tant en Palestine qu'au Cachemire.

占領(lǐng)國(guó)有著特殊的責(zé)任,在巴勒斯坦和克什米爾都是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections programmées par l'Inde au Cachemire seront de nouveau marquées par la fraude.

印度在克什米爾策劃的選舉將再次受到操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société est un grand professionnel de haute qualité Liaoning cachemire élevage de chèvres et de vente de base.

本公司是大型專業(yè)的優(yōu)質(zhì)遼寧絨山羊繁育和銷售基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

這就是巴勒斯坦和克什米爾問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米爾和阿富汗就是選擇性的典型范例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.

在此期間,有70 000余克什米爾人犧牲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le conflit dans le Cachemire occupé est mené par les Cachemiriens eux-mêmes.

在被占領(lǐng)的克什米爾,沖突是在克什米爾人自己當(dāng)中進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Premier Ministre de l'Inde a parlé des élections au Cachemire.

印度總理談到克什米爾的選舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

?Nous pensons surtout?, dit le Groupe, ?à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne?.

該小組說(shuō),“最重要的當(dāng)屬巴勒斯坦、克什米爾和朝鮮半島問(wèn)題”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米爾和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

這些克什米爾人被埋在克什米爾,而不是巴基斯坦的墓地里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

J'ai très envie d'un pull en cachemire.

我很想要一件山羊絨的套衫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et puis, il te faudra des cachemires. Monsieur Pontmercy, laissez-moi la tutoyer.

還有,你應(yīng)當(dāng)有幾條開(kāi)司米圍巾彭眉胥先生,讓我稱她‘你’吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,獵裝夾克可以是針織的、迷彩的、羊絨,或帶有平面口袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Alors? ?a t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?

- 所以?聽(tīng)起來(lái)像是羊絨格子下的雨秋?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est une belle laine, mais c'est de la laine, pas du cachemire.

這是一種很好的羊毛,但它是羊毛, 而不是羊絨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le cachemire, les écailles sont beaucoup plus espacées.

- 在羊絨,鱗片間距更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.

印度和巴基斯坦在克什米爾問(wèn)題上的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年2月合集

Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.

然后是印度對(duì)上周四克什米爾襲擊事件的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bient?t plus une région autonome.

印度政府宣布,克什米爾將很快不再是一個(gè)自治區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

T'as acheté le chale en cachemire pour Fran?oise Fabian ?

你買到給佛朗索瓦茲·法比安的開(kāi)士圍巾了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

La canaille s'affubla ironiquement de dentelles et de cachemire.

這些烏合之眾諷刺地用蕾絲和羊絨打扮自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Chaque printemps, cet homme consacre un mois à la récolte de ce duvet encore plus noble que le cachemire.

- 每年春天,這個(gè)人都會(huì)用一個(gè)月的時(shí)間來(lái)收獲這種比羊絨還要高貴的羽絨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年2月合集

Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.

同樣在新聞中,印度克什米爾周四遭到襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette famille emprunte pour la 1re fois un " chikara" , le bateau traditionnel du Cachemire.

- 這個(gè)家庭第一次借用了克什米爾的傳統(tǒng)船“chikara”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.

王公同意了,印度軍隊(duì)進(jìn)入了克什米爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis février 2019, la reprise des bombardements au sujet du Cachemire a terni cette image.

但自2019年2月以來(lái),克什米爾的重新轟炸玷污了這一形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, le Cachemire est le théatre d'un conflit territorial entre l'Inde, le Pakistan et la Chine.

最后,克什米爾是印度、巴基斯坦和中國(guó)之間領(lǐng)土沖突的現(xiàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A la différence du cachemire, le pashmina, laine d'exception, n'a jamais été protégé par un label.

- 與羊絨不同,羊絨是一種特殊的羊毛,從未受到標(biāo)簽保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年8月合集

Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire?: la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.

巴基斯坦決策者有這樣說(shuō)的習(xí)慣:阿富汗的和平取決于克什米爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.

此外,克什米爾鎮(zhèn)壓中的彈丸更大,更具攻擊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com