伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饑荒、戰(zhàn)爭、病疫, 這些都是災難。

評價該例句:好評差評指正

Sa mort est une calamité pour la famille.

他的去世對一家人來說是個不幸。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.

聯(lián)合國本身就誕生于災難之中。

評價該例句:好評差評指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應該無視或忽視此類災害,無論是實際的,還是潛在的。

評價該例句:好評差評指正

Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.

必須加強這個機制,以應對這種天災人禍。

評價該例句:好評差評指正

Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.

自然災害和災難經(jīng)常在沒有預先警告的情況下襲擊我們。

評價該例句:好評差評指正

C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.

我們呼吁所有成員支持消除這些不幸。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.

因此,我們謹希望相信,在這一災難之后我們的命運將會有所改善。

評價該例句:好評差評指正

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

這是全人類的共同災難和悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Et pourtant, une fois de plus, nous nous trouvons au bord d'une nouvelle calamité.

然而,我們再次發(fā)現(xiàn)我們處于一個新災難的邊緣。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté demeure, toutefois, la plus grande calamité pour l'humanité.

但是,貧窮依然是人類面臨的主要災難。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces calamités, réelles et annoncées, exigent une coopération internationale si nous voulons survivre.

所有這些現(xiàn)在已經(jīng)存在或即將出現(xiàn)的災難都要求進行國際合作,這樣我們才能生存。

評價該例句:好評差評指正

Mais les calamités affectent les pauvres de fa?on bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.

但是,這些災害對窮人造成的災難遠遠超過任何其他族群。

評價該例句:好評差評指正

Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

一個被拋棄和荒廢的阿富汗將是整個地區(qū)和整個世界的災難。

評價該例句:好評差評指正

X vient d?ner! Quelle calamité!

〈引申義〉〈口語〉某人要來吃飯!真是遭難!

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.

我們希望大會制訂打擊這些武器帶來的災難的具體行動計劃。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne ferait que conduire le monde vers un cercle vicieux de calamités et de conflagrations croissantes.

這樣做只能使世界陷入日益增多的災難和不幸的惡性循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

La nature n'a pas été équitable avec lui non plus; de fréquentes calamités ont affligé le pays.

同樣,大自然對阿富汗人民也不公平;該國經(jīng)常受災。

評價該例句:好評差評指正

L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.

每個烏克蘭家庭,包括我本人的家庭,至今對那次人為災禍記憶猶新。

評價該例句:好評差評指正

Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas d? être le cas.

人民在災害面前束手無策;他們本來不應當是這樣的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

親愛的瑪丁,你說得對,人生不過是些幻影和災難。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.

并非完全如此,因自然災害和意外事故所造成的破損才屬 于單獨海損。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Le temps, les guerres, les innombrables calamités quotidiennes lui avaient fait oublier Rebecca.

時間、戰(zhàn)爭和無數(shù)的日常災難讓他忘記了麗貝卡。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Les personnes qui se trouvent temporairement en difficulté à cause d'une calamité naturelle, d'une maladie ou d'un handicap bénéficieront elles aussi d'une assistance.

因災因病因殘,遭遇暫時困難的人員,都要實施救助。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Cet innocent train jaune qui devait amener tant d'incertitudes et d'évidences, tant de satisfactions et de mésaventures, tant de changements, de calamités et de nostalgies à Macondo.

這輛無辜的黃色火車給馬孔多帶來了如此多的不確定性和證據(jù),如此多的滿足和不幸,如此多的變化、災難和懷舊之情。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

J'ai amené sur ma tête une punition et une calamité que je ne puis expliquer ; si je suis le premier des pécheurs, je suis aussi le premier des damnés.

“我招來了一種無法解釋的懲罰和災難。如果我是這件事的始作俑者,那我也同時受到了懲罰和詛咒?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Le tourisme en France a longtemps été per?u comme un filon, mais il pourrait à l'avenir se transformer en calamité : celle du ? surtourisme ? .

法國的旅游業(yè)長期以來一直被視為一條靜脈,但在未來它可能會變成一場災難:“過度旅游”。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus c?te à c?te pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我們還抵御了嚴重洪澇災害,廣大軍民不畏艱險,同心協(xié)力抗洪救災,努力把損失降到了最低。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

La perte de ses dents, en revanche, ne fut pas causée par une calamité naturelle mais par le charcutage d'un dentiste itinérant qui avait décidé d'arracher par la racine une banale infection.

另一方面,他的牙齒脫落不是由自然災害引起的,而是由一位旅行牙醫(yī)的屠殺造成的,他決定從根部拔除一種常見的感染。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

MM?: Le président de la République Lenin Moreno l'a annoncé en précisant que cette mesure est une réponse aux signaux ??d'alerte de calamité publique?? qui se multiplient sur le front de la pandémie.

共和國總統(tǒng)列寧·莫雷諾宣布這一決定,指出這項措施是對大流行前成倍增加的" 公共災難警報" 信號的回應。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

12.L'assurance ?Franc d'avarie particulière? garantit l'arrivée en bon état des marchandises transportées par voie maritime et terrestre dans des conditions normales. L'assurance ?Avec avarie particulière? assure en outre contre les dégats causés par les calamités naturelles en mer.

12.平安險負責貨物在海陸運輸中的平安到達,水漬險負責的就是單獨海損,所以其責任范圍既包括平安險責任范圍內(nèi)的全部責任,也負責一部分由海上自然災害所造成的損失。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Calamité publique?! Voilà une expression qui frappe les esprits.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et d’ailleurs en fran?ais, le mot calamité n’est pas très fréquent.

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Calamité à l'appareil, je voudrais commander les chaussons roses en véritable laine de mouton que je viens de voir.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et en fran?ais, le mot a pu s’appliquer à des malheurs différents?: les épidémies, les guerres sont des calamités.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors ce mot de calamité il a des synonymes?: catastrophes, on l’a déjà dit, mais aussi cataclysme, désastre.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on pourra dire aujourd’hui que, par exemple, la corruption est une calamité dans certains pays.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et c’est avec cette idée qu’on a souvent appelé fléau des calamités naturelles, en pensant que c’étaient plut?t des calamités surnaturelles.

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Quoi, c'est pas vrai ? Quand vous veniez ici je n'entendais que ?a, Smith par-ci, Smith par-là… D'un autre c?té il faut bien reconna?tre qu'avec Grégoire le choix des sujets de conversation était réduit. Ce type-là était une vraie calamité.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com