Arrête ou je te donne une calotte .
停下來(lái),否則我給你一巴掌。
On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.
冰層運(yùn)動(dòng)劇烈時(shí)期與旋風(fēng)活動(dòng)的強(qiáng)度、熱平流和冰原上積雪的厚度相關(guān)。
D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.
時(shí)至今日,仍然會(huì)有人喋喋不休地爭(zhēng)辯說(shuō),全球升溫并不要緊、冰川消融也不要緊—他們認(rèn)為這些現(xiàn)象總是會(huì)自生自滅的。
Hormis les calottes polaires, c'était l'Himalaya qui contenait les réserves d'eau les plus importantes; il alimentait sept grands fleuves asiatiques et faisaient vivre une grosse partie de la population mondiale.
喜瑪拉雅山脈蘊(yùn)藏了世界上除極地冰蓋以外的最大的水資源儲(chǔ)量,哺育了亞洲的七大河流,并且養(yǎng)育了世界上的大部分人口。
Cette mission fournit non seulement un cliché d'ensemble du mouvement des glaces mais aussi permet, de fa?on importante, de mieux appréhender les causes et les modalités de ces modifications de la calotte glaciaire.
這項(xiàng)任務(wù)不僅提供關(guān)于冰是如何移動(dòng)的簡(jiǎn)要描述,而且提供了關(guān)于冰原正在發(fā)生怎樣的變化及其原因的新的重要見解。
Des études menées à partir de données de télédétection ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la dynamique de la zone marginale de la calotte glaciaire de l'Antarctique et les conditions hydrométéorologiques près de la c?te.
利用遙感數(shù)據(jù)進(jìn)行的研究,確定了南極洲冰原外緣部分的運(yùn)動(dòng)與海岸附近水文氣象條件之間的聯(lián)系。
Les scientifiques tentent de comprendre si ces modifications sont le résultat de pressions climatiques extérieures sur l'immense calotte glaciaire ou si elles résultent d'une instabilité épisodique et naturelle causée par les forces contr?lant l'écoulement du complexe glaciaire.
科學(xué)家們正在試圖了解這種變化是由于大冰原上外部氣候的影響還是由于控制復(fù)雜的冰河流動(dòng)的各種力量產(chǎn)生的自然和偶然不穩(wěn)定性引起的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com