Quelques jours avant, leurs chars ont canonné le siège du Président et en ont endommagé la plupart des batiments.
幾天之前,占領(lǐng)軍以坦克炮彈襲擊了主席所在的建筑群并對(duì)其中的大部分建筑進(jìn)行了轟擊。
L'application de cette dangereuse mesure unilatérale, qui revient à inverser le départ de l'occupant de la bande de Gaza, s'est fait en canonnant et bombardant sans répit le nord de la bande de Gaza, y compris ses quartiers résidentiels.
這項(xiàng)危險(xiǎn)的單方面步驟實(shí)際上扭轉(zhuǎn)了停止占領(lǐng)加沙地帶的政策,并通過不斷炮擊和轟炸包括居民區(qū)在內(nèi)的加沙地帶北部加以實(shí)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
N’en déplaise à monsieur… Bon, fit Conseil en secouant l’eau qu’un nouveau boulet avait fait jaillir jusqu’à lui.— N’en déplaise à monsieur, ils ont reconnu le narwal, et ils canonnent le narwal.
“先生別生氣… … 好,”康塞爾甩了甩另一發(fā)炮彈濺在他身上的水珠,“先生別生氣,他們以為這是一頭獨(dú)角鯨,他們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">炮轟獨(dú)角鯨呢。”
Une nuit, il canonna Riohacha depuis une goélette et les soldats de la garnison sortirent de leur lit, pour les fusiller en représailles, les quatorze libéraux les plus notoires de l'agglomération.
一天晚上,他從一艘縱帆船上炮擊了 Riohacha,駐軍的士兵從他們的床上下來,射殺他們,以報(bào)復(fù)該市最臭名昭著的 14 名自由主義者。
Et, brusquement, comme les ingénieurs s’avan?aient avec prudence, une suprême convulsion du sol les mit en fuite. Des détonations souterraines éclataient, toute une artillerie monstrueuse canonnant le gouffre. à la surface, les dernières constructions se culbutaient, s’écrasaient.
當(dāng)工程師們小心翼翼地向前走去的時(shí)候,地面突然發(fā)生了一陣極其強(qiáng)烈的震顫,又把他們嚇了回來。地下響起一陣可怕的排炮的爆炸聲,地面上殘存的一些建筑也倒塌了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com