伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

不要只滿足紀(jì)傳體,不妨試試別的題材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.

別把自己局限在傳記體上, 試試別的體裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

這樣有時(shí)會(huì)難定位在一個(gè)唯一的風(fēng)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.

人們往往將婦女過(guò)于限制在次要的工作中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游將不局限于國(guó)際空間站上的游覽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dis aux amis fran?ais qu'elle est l'origine du riz, pour "le riz cantonnais".

我告訴法國(guó)朋友們她是大米之鄉(xiāng)(法國(guó)的炒飯都標(biāo)為"廣州炒飯")。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.

尼泊爾軍隊(duì)及其武器彈藥和裝備將繼續(xù)留在兵營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont cantonnées dans les travaux ménagers et dans les r?les de mère et d'épouse.

婦女只能從事家務(wù)工作,扮演母親和妻子的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'armes cantonnées a maintenant dépassé 7?800.

儲(chǔ)存武器數(shù)如今已達(dá)7 800件以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation cantonnera ses remarques au rapport du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).

我國(guó)代表團(tuán)談盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際刑事法庭(盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭)的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Forces armées de libération nationale du Timor oriental (FALINTIL) sont demeurées cantonnées à Aileu.

東帝汶民族解放組織武裝部隊(duì)(民解武裝部隊(duì))一直在艾勞營(yíng)地集結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.

比方說(shuō),她們從事的職業(yè)不限于織毯和烹飪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.

反恐斗爭(zhēng)不應(yīng)只是一種機(jī)械的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rebelles sont convenus de cantonner leurs troupes en vue de leur désarmement.

反叛分子同意鑒于解除武裝的情況使其部隊(duì)留在營(yíng)地之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon gouvernement est allé plus loin en cantonnant des ex-combattants rwandais à Kamina.

我們甚至讓盧旺達(dá)前戰(zhàn)斗人員駐扎在卡米納。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pascal se cantonne dans ses études.

Pascal在埋頭學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Heureusement on arrive bient?t à la destination, sinon j’aurais du lui dire que je comprenais le cantonnais.

還好目的地很快就到了,否則差點(diǎn)和他說(shuō),我其實(shí)聽(tīng)得懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines évaluations se cantonnaient à des activités ou réalisations de projet, sans analyse suffisante des résultats.

一些評(píng)價(jià)局限于項(xiàng)目活動(dòng)或產(chǎn)出,沒(méi)有充分分析結(jié)果層面的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui plus est, la démobilisation anarchique de nombres importants d'éléments cantonnés entra?nerait de graves problèmes sociaux.

此外,在無(wú)管理的情況下從進(jìn)駐營(yíng)地解散大量人員可能造成嚴(yán)重社會(huì)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est actuellement cantonné au Centre de peausserie de Mogadiscio, après trois mois de formation militaire.

他在經(jīng)過(guò)三個(gè)月的軍事訓(xùn)練之后,目前被派駐在摩加迪沙的皮張中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

Il est resté cantonné en Afrique centrale jusqu'aux années 60.

直到60年代之前,此病毒僅局限于中非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas envie de me cantonner qu'à un seul genre.

我不想把自己限制在一個(gè)領(lǐng)域里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.

不要局限于我們喜歡的類(lèi)型,我們喜歡的格式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans un cas, on se cantonne à jouer au pied.

在一種情況下,人們只能用腳踢球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits ? du Sud ? .

但是奴隸制并不只局限于所謂的“南方”國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Même si elles restent cantonnées à des r?les de princesses qui doivent tomber amoureuses.

即使她們?nèi)匀?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">局限于必須墜入愛(ài)河的公主的角色設(shè)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Non, le Moyen ?ge ne se cantonne pas aux murailles des chateaux.

不,中世紀(jì)并不局限于城堡的墻壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voici... Un riz cantonnais tout simple.

這就是。簡(jiǎn)單的炒飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Jusqu'à l'obtention d'un magnifique riz cantonnais.

直到獲得一份漂亮的炒飯為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.

長(zhǎng)期以來(lái),心理特征分析僅限于盎格魯-撒克遜世界,現(xiàn)在已成為一門(mén)學(xué)科,其有效性得到國(guó)際認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors pour le riz cantonnais vous aurez besoin bien entendu de riz, j'en ai préparé en amont

做炒飯當(dāng)然需要米飯啦,我已經(jīng)事先準(zhǔn)備好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour l'instant, on est surtout cantonnés sur la garrigue qui br?le.

- 目前,我們主要局限于燃燒的灌木叢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Longtemps cantonnés au musée, on les trouve maintenant dans les ventes aux enchères.

它們長(zhǎng)期局限于博物館,現(xiàn)在在拍賣(mài)會(huì)上被發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Je n'ai pas envie d'être cantonné à des r?les d'autiste.

- 我不想局限于自閉癥角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Dutroux est bien cantonné au meurtre qu'on lui a dédié.

達(dá)特魯確實(shí)被限定在他所犯下的那些謀殺案上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Pendant des années, on a cantonné la sorcellerie au rayon ésotérisme.

多年來(lái),巫術(shù)僅限于深?yuàn)W的部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Néanmoins, notre journée ne se cantonne pas à ?a.

然而,我們的日子不僅限于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On n'arrive pas à identifier le riz cantonais, mais on retrouve quelque chose d'Asiatiques. Bruno Passot adressage sont cantonnés et méconnaissables.

我們無(wú)法識(shí)別廣東的大米,但它有一些亞洲特色。布魯諾把它們疊放在一起已經(jīng)變得叫人認(rèn)不出來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年12月合集

Je pense que j’aurais été très certainement cantonné à quelques taches au sein d’un service marketing.

我想我肯定會(huì)被限制在營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)的一些任務(wù)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

On laisse les gar?ons jouer dehors, jouer dans la rue, mais les filles, on les cantonne à l'intérieur.

我們讓男孩們?cè)谕饷嫱嫠#诮稚贤嫠?,但女孩們,我們把他?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">限制在里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com