伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是這方面的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élimination totale de ces armes est une exigence cardinale de notre temps.

徹底消除此類武器,是我們時(shí)代的一項(xiàng)主要的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

傾訴權(quán)是自然正義的一項(xiàng)基本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réformes demeurent l'une des priorités cardinales de l'ONU.

改革仍然是聯(lián)合國的最重要的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions réitérer ici l'importance cardinale de l'impartialité de l'aide humanitaire.

我們要在此重申公平的人道主義援助至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule l'existence de difficultés extraordinaires devrait pouvoir permettre de s'affranchir de la condition cardinale de l'épuisement.

只有非常嚴(yán)重的困難才允許作為基本用盡救濟(jì)規(guī)則的例外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré l'importance cardinale de cette question, ce n'est que l'une des obligations que l'Iraq doit respecter.

雖然這個(gè)事項(xiàng)最為重要,但這只是伊拉克必須履行的重大義務(wù)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, un accès humanitaire opportun, s?r et sans entrave est une règle cardinale qui doit être constamment garantie.

最后,及時(shí)、安全及無阻的人道主義準(zhǔn)入是最高準(zhǔn)則,并應(yīng)該始終確保得到遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est par conséquent très important qu'il soit centré sur la question cardinale de la paix et de la sécurité.

因此,我們必須集中處理和平與安全這個(gè)關(guān)鍵問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plut?t que cardinales aux fins du classement des pays.

專家們還考慮采用序數(shù)值,而不是基數(shù)指數(shù)值為國家排序的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liberté, la justice, la tolérance et la solidarité sont les valeurs cardinales de la lutte sans merci contre la violence.

自由、正義、容忍和團(tuán)結(jié)是構(gòu)成徹底摒棄暴力等目標(biāo)的框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aimerais maintenant évoquer plusieurs points qui illustrent les vues de l'égypte sur cette question cardinale à mesure que nous progressons dans ce processus.

現(xiàn)在,在我們前進(jìn)之時(shí),我要談?wù)劙<皩?duì)這一極為重要的問題的幾點(diǎn)看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Otage des contradictions inhérentes aux relations internationales contemporaines, elle piétine désespérément alors qu'elle est reconnue comme revêtant une importance cardinale pour l'efficacité de l'Organisation.

受制于當(dāng)今國際關(guān)系的各種固有矛盾,安全理事會(huì)一直無可奈何地處于被動(dòng)地位,盡管人們承認(rèn)安理會(huì)對(duì)于聯(lián)合國的成效至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette construction ne peut se matérialiser que si chaque être humain accepte de faire de la paix et de la non-violence ses valeurs éthiques cardinales.

只有人人都樹立起和平和非暴力的道德觀念,才能締造一個(gè)未來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce titre, ma délégation réaffirme la fonction cardinale du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

在這方面,我國代表團(tuán)重申《全面禁止核試驗(yàn)條約》的至關(guān)重要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le maintien de la paix et de la sécurité international, qui sont indispensables à tout développement harmonieux et durable, sont des missions cardinales des Nations Unies.

維護(hù)和平與國際安全對(duì)于和諧與持久的發(fā)展來說,必不可少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question cardinale n'est pas tant de savoir s'il faut lutter contre le terrorisme que de décider si la lutte contre le terrorisme peut tout justifier.

主要的問題并不是要搞清楚是否應(yīng)反對(duì)恐怖主義,而是要判定反對(duì)恐怖主義是否能證明一切行為都是正當(dāng)合法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le patriotisme, la fidélité et l'abnégation?: telles me semblent être, à travers sa remarquable biographie, les vertus cardinales qui ont meublé la vie bien remplie du Président Klestil.

我認(rèn)為,愛國主義、堅(jiān)定忠誠和大公無私是他非凡生平的表現(xiàn),是克里斯蒂爾先生一生特有的主要美德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons qu'à cette session, l'Assemblée générale devrait concentrer son attention sur trois questions cardinales?: la paix et la sécurité, le développement durable et la réforme de l'ONU.

我們認(rèn)為,大會(huì)本屆會(huì)議應(yīng)注重三個(gè)主要問題:和平與安全;可持續(xù)發(fā)展;及聯(lián)合國的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'importance cardinale du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion dans le règlement des conflits et la consolidation de la paix.

國際社會(huì)長期以來認(rèn)識(shí)到解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)在解決沖突和建設(shè)和平中的至關(guān)重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On arriva rue Saint-Honoré, et place du Palais-Cardinal on trouva les douze mousquetaires convoqués qui se promenaient en attendant leurs camarades.

他們到了圣奧諾雷街;在主教府廣場,他們找到了應(yīng)召前來的十二名火槍手,這十二個(gè)人一邊散著步一邊等候他們伙伴的到來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’un mot d’Artagnan les rassura, et Planchet courut prévenir les autres postes qu’il était inutile de monter une plus longue garde, attendu que son ma?tre était sorti sain et sauf du Palais-Cardinal.

達(dá)達(dá)尼昂用了一句話就給他們吃了定心丸,普朗歇?jiǎng)t跑去通知其他崗哨,說沒有必要延長站崗時(shí)間了,因?yàn)樗闹魅艘寻踩粺o恙地走出了主教府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'arc peut aussi représenter le pouvoir, comme lorsque les pharaons d'Egypte Ancienne tiraient, à leur avènement, une flèche dans les quatre directions cardinales afin de marquer que leur pouvoir s'étendait en tout sens.

弓還可以代表力量,古埃及法老向四個(gè)方位射箭,以表示他們的力量遍及四方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais d’Artagnan était à la fois entêté et curieux. Il avait mis dans sa tête qu’il irait au Palais-Cardinal, et qu’il saurait ce que voulait lui dire Son éminence. Rien ne put le faire changer de résolution.

然而達(dá)達(dá)尼昂這個(gè)人既固執(zhí)又好奇。他早有定見非去主教府一趟不可,非要知道主教閣下想對(duì)他說什么。所以要改變他的決心那是妄想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, dit Porthos, je cours à l’h?tel, je préviens nos camarades de se tenir prêts pour huit heures, le rendez-vous sera sur la place du Palais-Cardinal ; vous, pendant ce temps, faites seller les chevaux par les laquais.

“好,”波托斯說,“我跑步去旅店,通知我的弟兄們,讓他們于八點(diǎn)鐘準(zhǔn)備好,約定在紅衣主教府廣場集合;這期間,你們讓仆人們備好馬?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il considère que pour un homme, le courage, le courage physique est la vertu cardinale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Géographiquement, c’est vrai. Enfin, il faut encore s’accorder sur ces notions géographiques qui ne prennent leur sens que par rapport à un genre de méridien médian : c’est une référence européenne qui permet de comprendre ces notions cardinales.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Je suis Fran?ais. Je suis agent de voyages et j'habite ici, au 4 rue du Cardinal-Mercier.

我是法國人。我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4號(hào)在這。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

1963, Le guépard de Luchino Visconti, il tourne aux c?tés de Claudia Cardinal et de Burt Lancaster.

1963年,在盧基諾·維斯康蒂執(zhí)導(dǎo)的《豹》中,他與克勞迪婭·汀娜和伯特·蘭卡斯特合作演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On les appelle : les Lames du Cardinal.

紅衣主教之刃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C'est cela, dit le roi ; à lui sans doute. Cardinal, il me faut les papiers de la reine.

“這就對(duì)了,”國王說道,“也許是給他寫信。紅衣主教,我要弄到王后那些信?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à?Lyon.

正義仍然,但在法國,在里昂審判紅衣主教巴巴林的第二天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Le Cardinal André 23, Archevêque de Paris au micro d'Aram Mbengue.

紅衣主教安德烈23歲,巴黎大主教在阿拉姆·姆本格的麥克風(fēng)前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cardinal, cardinal, ne m'avez-vous pas entendu ?

紅衣主教,紅衣主教,你沒聽見我說話嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cardinal, dit Louis XIV en relevant la tête, cette famille de mendiants est une branche de ma famille.

紅衣主教 ” 路易十四抬起頭說,“這個(gè)乞丐家族是我家族的一個(gè)分支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Notre envoyée spéciale?Juliette Gheerbrant?a suivi l'évènement pour RFI. Devant les cercueils disposés en arc de cercle le Cardinal Bagnasco égrène les prénoms des victimes.

我們的特約記者 Juliette Gheerbrant 為 RFI 跟蹤了此次活動(dòng)。在弧形排列的棺材前,紅衣主教巴尼亞斯科列出了遇難者的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

En 1627 le Cardinal de Richelieu va tenter de relancer la colonisation à travers la Compagnie des 100 associés, qui accorde un monopole commercial sur 15 ans.

在1627年,紅衣主教黎塞留試圖恢復(fù)殖民統(tǒng)治通過100個(gè)合伙人的公司,它被授予15年的商業(yè)壟斷權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Le Cardinal Barbarin doit compara?tre devant le tribunal correctionnel de Lyon, mais son procès, déjà reporté, risque un nouveau renvoi pour des raisons de procédure.

巴巴林樞機(jī)主教將在里昂刑事法院出庭,但他的審判已經(jīng)推遲,由于程序原因,他有可能再次被解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Du coup un prêtre de?la ville de Valence, dans le sud-est du pays, a lancé une pétition pour réclamer la démission Cardinal Barbarin l'archevêque de Lyon.

因此,來自該國東南部瓦朗斯市的一位神父發(fā)起了一份請(qǐng)?jiān)笗?,要求里昂大主教巴巴林樞機(jī)辭職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com