伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.

“老師,我們兩人的烏托邦區(qū)別就在這里。

評價該例句:好評差評指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假過后,士兵們回到兵營。

評價該例句:好評差評指正

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在軍營,而他的同胞消防隊員共同努力,維護(hù)設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

軍人們告訴他們,他們的兒子不在軍營內(nèi)

評價該例句:好評差評指正

Après un contr?le d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.

經(jīng)過身份核查之后,據(jù)說他被帶到Baraki軍營。

評價該例句:好評差評指正

L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.

尼泊爾軍隊及其武器彈藥和裝備將繼續(xù)留在兵營。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur?transfert en prison.

許多人指控說,他們被轉(zhuǎn)移到監(jiān)獄前在軍營遭受了酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.

一些士兵還洗劫了蒙羅維亞的巴克萊訓(xùn)練中心營地

評價該例句:好評差評指正

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

現(xiàn)在這些車輛存放在Helou營區(qū)之中。

評價該例句:好評差評指正

En province, les casernes ne sont pas plus confortables.

各省軍營也存在類似令人不滿意的情況。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.

科索沃特派團警察正在積極調(diào)查與暴力事件有關(guān)的所有事件。

評價該例句:好評差評指正

En province, les casernes ne sont pas plus accueillantes.

各省軍營也存在類似令人無法接受的情況。

評價該例句:好評差評指正

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

據(jù)報告,這一事件發(fā)生在Becora軍營附件的一個葬禮過程中。

評價該例句:好評差評指正

Sur notre territoire, nous avons des écoles mais pas de casernes.

我們的兒童從未見過武裝直升機、坦克或軍艦。

評價該例句:好評差評指正

à 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya.

30分,Nabatiyah已經(jīng)被放棄的軍營遭到以色列炮火襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Dans notre pays, il y a des écoles, et pas de casernes.

在我們的土地上,你看到的是學(xué)校而不是兵營。

評價該例句:好評差評指正

à 7?heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.

,以色列敵軍炮兵向黎巴嫩軍隊遺棄在Nabatiyah的兵營發(fā)射炮彈。

評價該例句:好評差評指正

Les membres des F-FDTL sont désormais tous rentrés dans les casernes.

東帝汶國防軍現(xiàn)在已全部返回兵營。

評價該例句:好評差評指正

Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.

截至2月1日,請愿者沒有得到任何答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Le 17?février, les pétitionnaires ont quitté leur caserne après en avoir obtenu l'autorisation.

17日,請愿者請假得到準(zhǔn)許,離開軍營。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 2 (A2)

Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !

我在消防站前看見了她......穿著制服!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

N’y a-t-il pas une caserne par là ?

靠那邊不是有個兵營嗎?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce rabachage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.

他羅羅嗦嗦說到的什么卜洛梅街、小家碧玉、兵營、長矛兵,象一串幢幢黑影似的在馬呂斯的眼前掠過。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.

" 后天,十一點,在海關(guān)營房拐角處,在城市的高坡上。"

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Maintenant, les voilà devant la poudrière de la caserne Mirabel d'Agde.

現(xiàn)在,他們在阿格德米拉貝爾軍營的火藥庫前。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’exécuta, et l’un des soldats argentins se dirigea vers une petite maison qui servait de caserne.

巴加內(nèi)爾照辦了,于是一個小兵就向著一座做營盤用的小房子走去

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le reste des troupes était consigné dans les casernes, sans compter les régiments des environs de Paris.

其余的軍隊在軍營,巴黎四周的聯(lián)隊還沒計算在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

A l'age de 30 ans, ils sont finalement autorisés à quitter leurs casernes afin de fonder une famille.

當(dāng)30歲時,他們終于可以離開軍營,組建家庭。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

En effet, chaque mousquetaire laissait à l’h?tel général comme à une caserne son cheval et celui de son laquais.

每個火槍手實際上都把隊部當(dāng)作營房,一般情況下總把自己和跟班的馬留在那里。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les ages, toutes les professions.

它是消防局自己組織舉行的,參加的人不分年齡和職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

M. Gillenormand était excédé de l’entendre conter les bonnes fortunes quelconques qu’il avait autour de sa caserne, rue de Babylone.

吉諾曼先生聽他大談他在巴比倫街兵營附近的種種艷遇,連腦袋也聽脹了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la caserne, les bombardements sont devenus un fond sonore.

軍營轟炸變成了背景聲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils passeront le réveillon à la caserne.

他們將在軍營過除夕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Actuellement, les incendies de casernes de recrutement se multiplient sur le territoire russe.

目前,俄羅斯境內(nèi)征兵的火災(zāi)正在增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

On l'appelle désormais le Sylvester Stallone de la caserne.

- 我們現(xiàn)在稱他為軍營中的西爾維斯特·史泰龍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

? Les militaires à la caserne ? Pouvait-on entendre aujourd'hui dans les rues de Khartoum.

今天在喀土穆街頭可以聽到“軍營中的士兵”的聲音。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Construire une caserne de gendarmerie flambant neuve a été l'un des grands projets d'Alain Bourgoin.

建造一座全新的憲兵營是阿蘭·布爾昆的主要項目之一。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Ali habite dans le sud de Sanaa, tout près du palais présidentiel et des casernes.

阿里住在薩那南部,靠近總統(tǒng)府和軍營。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

A l'entrée de la caserne, des dizaines de cyclistes guettent la sortie des cavaliers.

- 在軍營入口處數(shù)十名騎車者注視著騎手們的出口。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quelques rues plus loin, sur le site de cette ancienne caserne, les travaux ont commencé.

再往前走幾條街,在這個前軍營的舊址上施工工作已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com