伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度過了極其忙碌的一周。

評價該例句:好評差評指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度過了極其忙碌的一周。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

總部目前沒有支助這些職能的能力。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

該項目是對競爭主管機構的體制方面進行評價。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est déclaré intéressé par l'idée d'une entité chargée tout particulièrement de garder les frontières.

同時,委員會有興趣參與關于創(chuàng)建專門的邊界安全機構的審議工作。

評價該例句:好評差評指正

Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.

肯尼亞移民部的一個機構專門負責難民問題。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité sanitaire de Gibraltar est chargée des prestations de santé.

直布羅陀衛(wèi)生局負責提供衛(wèi)生保健服務。

評價該例句:好評差評指正

La S?reté générale est chargée du contr?le de l'immigration.

安全總局負責旅客的移民檢查。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'état.

制憲議會將負責作出關于國家結構調整的根本性決定。

評價該例句:好評差評指正

Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.

支助廳的助理秘書長主持這項評估審查。

評價該例句:好評差評指正

Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.

這具有歧視性,因為它將照顧家中新生兒的責任幾乎全壓在了婦女肩上。

評價該例句:好評差評指正

Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre4.

聯合國駐塞浦路斯維持和平部隊經費的籌措。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

許多國家為殘疾人設立了政府委員會。

評價該例句:好評差評指正

La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.

投資科進行所有的投資和外匯交易。

評價該例句:好評差評指正

Cette session de l'Assemblée générale s'est vue chargée d'assurer le suivi des importantes décisions.

大會本屆會議被賦予落實其重要決定的責任。

評價該例句:好評差評指正

La Spaceguard Foundation a été chargée de superviser toutes ces études sur le plan scientifique.

空間衛(wèi)士基金會被要求從科學的角度審查所有這些研究。

評價該例句:好評差評指正

Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.

設立特別單位負責調查非法投資。

評價該例句:好評差評指正

Elle est chargée de contr?ler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海關負責邊界貨物的管制和各種運輸工具。

評價該例句:好評差評指正

La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.

加拿大皇家騎警負責調查任何構成或可能構成犯罪行為的網絡事件。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe chargée du développement économique de Bougainville est déjà à l'?uvre.

布干維爾經濟發(fā)展特別工作隊正在為此開展工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因為她今年夏天負責一個日本園林設計師的團隊的旅行。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托評論一些現代音樂的電視節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.

腺苷一種負責向身體發(fā)出疲勞狀態(tài)信號的分子。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.

對我來說,2024年是非常忙碌但也非常美好的一年。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那兒,那輛滿載著羅馬農民的低輪馬車?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“謝謝您,現在請您告訴我她昨天的事吧。”

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !

可以說,這將是一個非常繁忙的時期!

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Peut-être aime-t-il sortir avec ses amis et sa famille après une semaine chargée.

也許他喜歡在忙碌了一周后與朋友和家人一起出去玩。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, voilà cette gamine de Lalie chargée de deux mioches.

無論如何,那女孩拉麗有的苦好吃了,她得管照兩個小娃娃。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous avez eu une année chargée ? dit-elle.

“這一年很忙吧? ”她說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Hein ! fit d’Artagnan, t’aurait-elle chargée de me le dire ?

“呣!”達達尼昂說,“也許她你來就是要對我說這個?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quand la mine est chargée, quand l’incendie est prêt, rien n’est plus simple.

當炸藥已裝,引火物已備妥,這就再簡單也沒有了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Gibelotte allait et venait chargée de gravats.

吉布洛特來回搬運石灰碴。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je suis chargée de vous dire de faire attention aux pirates de l'espace.

我是來告訴你們要小心太空海盜的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle bavardait avec le professeur Sinistra, chargée de l'astronomie.

她正在跟天文系的辛尼斯塔教授談著什么。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le bureau était désert, à l'exception d'une jeune femme chargée d'accueillir les visiteurs.

房間里空蕩蕩的,只有一個負責日常接待的漂亮女孩。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Il faut que j'aille dormir, à défaut de partir en voyage, j'ai une journée chargée de demain.

我要去睡覺了,既然旅行計劃已經取消,我明天會很。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle fut chargée, elle gagna la porte, où ses enfants l’attendaient.

當把洗得的衣服上了肩,她便出了大廳的門,孩子們正在門外等她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Près de la porte-fenêtre, une grande table avec un encrier, chargée de papiers confus et de gros volumes.

窗門旁邊,有一張大桌子,擺了一個墨水瓶,桌上零亂的紙張和大本的書籍。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle est élue à l'Académie fran?aise, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue fran?aise.

次年,她入選法蘭西學院,這是負責監(jiān)管法語的著名機構。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com