伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山的山頂在天際清清楚楚地勾勒出來。

評價該例句:好評差評指正

La lumière du couchant profilait la cime des arbres.

落日余輝使樹梢清晰地顯現(xiàn)出來。

評價該例句:好評差評指正

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

為了洞悉深處的秘密,有時要注目高處。

評價該例句:好評差評指正

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

攤開鐵絲,沿著輪廓纏繞到杉樹的頂端。

評價該例句:好評差評指正

Commencez par la cime.

先從頂端開始。

評價該例句:好評差評指正

L'arrivée à la cime du c?ne.

到達頂部的圓錐。

評價該例句:好評差評指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

當都纏繞好后,用鐵絲將杉樹的頂部扎好。

評價該例句:好評差評指正

A cent pas de ce b?cher s'élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過樹梢,聳立在陰暗的上空。

評價該例句:好評差評指正

Les palissades sont si hautes qu'on ne voit que les cimes bruissantes.D'ailleurs il n'y a rien à voir là-dedans.

綠籬高筑,隔開了視線,就看見頂上樹葉簌簌作響,不過,那里頭也并無風(fēng)景。

評價該例句:好評差評指正

Anciennement Conseil international des métaux et de l'environnement (CIME).

前稱“國際金屬與環(huán)境理事會(ICME)”。

評價該例句:好評差評指正

La situation est telle, en effet, que le nombre exponentiel des crises pousse vers les cimes les besoins.

事實上,目前危機數(shù)量急劇增加,造成龐大需求。

評價該例句:好評差評指正

Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.

他們首先注意到六七英里外那座頂端積雪的高山。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des années suivantes, tandis que les cimes continuaient à se décontaminer spontanément, le césium-137 et le strontium-90 pénètrent en plus grande quantité dans la phytomasse des arbres.

此后數(shù)年中,雖然樹冠不斷進行自我除污,但是,樹木通過樹根吸收了越來越多的銫-137和鍶-90放射性核素。

評價該例句:好評差評指正

Je ne saurais terminer sans proclamer mon ardente conviction qu'il nous faut solidairement surgir de ce chaos tyrannique et forger cette capacité collective d'espérer, qui permet de tourner les regards vers les cimes du futur.

最后,我不能不表明我的堅定信念:我們需要一道戰(zhàn)勝這種殘酷的混亂狀況,形成一種共同的充滿希望的能力,這將使我們得以展望未來的高峰。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, et compte tenu de la gravité de ces cimes, il me semble qu'il serait utile d'envisager la création d'un groupe d'experts mixte constitué d'Iraquiens et de personnalités internationales pour étudier en détail les options les plus pertinentes pour l'Iraq.

有鑒于此,并鑒于有關(guān)罪行的嚴重性,我認為,考慮建立一個由伊拉克和國際兩方面組成的專家小組來詳細考慮最適合伊拉克的選擇辦法,有很大的好處。

評價該例句:好評差評指正

Peu après la reprise de ses travaux en mars, le Groupe d'experts s'est mis en rapport avec le Comité de l'investissement international et des entreprises multinationales (CIME), instance chargée au sein de l'OCDE de contr?ler le respect des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.

在3月份再次召開會議之后不久,專家組便重新建立了同經(jīng)合發(fā)組織國際投資和多國企業(yè)委員會(CIME)的聯(lián)系。 該委員會負責(zé)經(jīng)合發(fā)組織《多國企業(yè)準則》的貫徹遵守工作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

人們望見在寧靜的頂峰上閃顫著思想的純潔光輝。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Lentement mais s?rement, Kirby atteignit la cime de la montagne.

卡比終于逐漸爬到了山頂。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Ils se balancent toujours à la cime des arbres d'Asie.

它們在亞洲的樹頂上來回搖擺。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

De son ancienne maison, on n'aper?oit plus que la cime d'un arbre.

從老房子,我們只能看到樹頂。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

On m’e?t proposé de remonter à la cime du Sneffels que j’aurais refusé avec indignation.

如果有人建議回到斯奈弗的山頂上去,我一定會很生氣地拒絕。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans les hasards de sa fuite, il avait été conduit à la cime même du Maunganamu.

原來是倉惶逃竄中,竟無意中逃到了蒙加那木山的山頂上。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Avec un système de poulies, on devrait pouvoir se hisser sans problème sur la cime de ces arbres.

如果有滑輪系統(tǒng),爬到樹頂應(yīng)該不成問題。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à cent pas de ce b?cher s’élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l’ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬壇約一百步,廟的塔尖透過樹梢,聳立在陰暗的上空。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les cimes brisées du Verra se couvrent de neige dès les premiers froids d’octobre.

十月乍寒,破碎的威拉峰頂便已蓋滿了雪。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'il fut parvenu à hauteur de la cime des arbres, il entendit des voix.

擦著樹梢飛翔,最后終于聽見了有人說話的聲音。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Leur secret : des cimes en hauteur ou une écorce épaisse.

長得高或者樹皮很厚。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Si la foudre parvient jusqu'aux racines, c'est autour de la cime, qu'elle s'introduit dans l'arbre.

如果雷電傳導(dǎo)到根部,它就會通過樹冠進入樹木。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A nouveau, un liseré d'or entourait la cime des arbres de la forêt interdite et les ombres s'allongeaient autour d'eux.

影子已經(jīng)拉得很長了,禁林的樹梢再次鍍上了一層金色。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Après avoir tutoyé les cimes, plongeons 25 mètres sous terre du c?té de Vallon-Pont-d'Arc, en Ardèche.

在接近山頂之后讓我們潛入阿爾代什的瓦隆蓬達爾克地下25米。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On retient ainsi plus facilement que " cime" s'écrit sans accent alors qu'" ab?me" en a un.

" cime " 沒有音符,而 " ab?me " 有音符,這更容易記住。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Rien de charmant à voir comme ce léger animal courant sur la cime des arbres, à la fa?on d’un écureuil.

看這種輕捷的小動物在樹頂上象栗鼠一般跑來跑去,真是可愛。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Jusqu’alors, aucune modification ne s’était produite à la cime du volcan.

到目前為止,火山頂上還沒有發(fā)生新的變化。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

étant donné que les paresseux passent presque toute leur vie à la cime des arbres, vous devrez en permanence lever les yeux.

由于樹懶大部分時間都是在樹頂上度過的,所以您必須不斷抬頭看。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ne vous fiez pas à ces cimes vertes.

不要被那些綠色上衣所迷惑。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Il me semble que j'ai touché la cime de mon bonheur.

在我看來,我已經(jīng)觸及了我幸福的頂峰

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com