伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我對(duì)這種完全自覺的承擔(dān)公民義務(wù)的行為心生敬意

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

這是一種加強(qiáng)青年人的公民角色的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.

《國(guó)籍法》僅部分地處理了他們無法享有公民資格的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

Saiga女士要求提供更多資料,說明計(jì)劃對(duì)《公民資格法案》進(jìn)行的修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La culture, l'éducation, la jeunesse, le sport et la citoyenneté concentreront l'essentiel des activités.

活動(dòng)的重點(diǎn)將是文化、教育、青年、體育及公民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有關(guān)申請(qǐng)公民權(quán)和其他權(quán)利的宣傳手冊(cè)正在編寫中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne sera d'aucune conséquence pour la citoyenneté australienne de Vanessa.

這樣做并不會(huì)影響Vanessa的澳大利亞公民身份

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.

通過歸化方式取得愛沙尼亞公民身份的兒童數(shù)目有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La citoyenneté reste une condition importante de la participation pleine et effective.

國(guó)籍仍然是充分和有效參加的一個(gè)重要條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?faudrait réduire les obstacles à l'acquisition de la citoyenneté par les membres des minorités.

應(yīng)當(dāng)減少阻礙少數(shù)群體成員獲得國(guó)籍方面的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi sur la citoyenneté réglemente également les questions de la citoyenneté des enfants.

《立陶宛共和國(guó)公民法》還對(duì)子女的公民身份問題做出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她強(qiáng)調(diào)了有必要重新界定公民權(quán)利并在社區(qū)恢復(fù)社會(huì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.

對(duì)于有特殊成就者,也可頒給愛沙尼亞公民資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vraie citoyenneté exige une contribution active à la société dont on fait partie.

真正的公民身份要求為自己所屬的社會(huì)做出積極貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations féminines travaillent pour batir ?une citoyenneté responsable des femmes?.

婦女組織正在努力“讓婦女成為負(fù)責(zé)的公民”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反對(duì)接受所謂的阿布哈茲公民身份的任何人將被迫離開其領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, les femmes prennent conscience de leur citoyenneté.

第三個(gè)影響是,婦女們感到自己是巴西公民的組成部份

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures sérieuses ont également été prises pour modifier la loi sur la citoyenneté.

另外,還認(rèn)真采取了一些修訂《公民法》的步驟

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是關(guān)于婚后公民權(quán)和入籍的一些一般性資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亞,一個(gè)人在居住五年之后獲得公民權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.

工作必須成為公民身份的核心要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.

村長(zhǎng)使再漲價(jià),對(duì)于他保加利亞多種族公民身份的典范是一種出口商品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour le candidat-président, séparer le droit de vote de la citoyenneté, de la nationalité, c'est porter atteinte à la République.

對(duì)于總統(tǒng)候選人來說,將投票權(quán)和公民身份國(guó)籍分開,這會(huì)給共和政體造成損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque personne raisonnable doit recevoir la citoyenneté russe.

- 每個(gè)有理智的人都應(yīng)該獲得俄羅斯公民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年12月合集

En Inde, l'opposition à la loi sur la citoyenneté grandit.

在印度,反對(duì)公民法的聲音越來越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年1月合集

En Inde, la bataille judiciaire vient de commencer contre la loi sur la citoyenneté.

在印度,反對(duì)公民法的法律斗爭(zhēng)才剛剛開始

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.

這是加拿大國(guó)會(huì)議員首次撤銷這一公民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il existe depuis 1948 une citoyenneté du Commonwealth.

最后,自1948年以來一直有英聯(lián)邦公民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年7月合集

Et aujourd'hui l'avocat d'Edward Snowden a déclaré que son client pourrait demander la citoyenneté russe.

今天,愛德華·斯諾登的律師表示,他的客戶可以申請(qǐng)俄羅斯公民身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ancienne ministre déléguée à la Citoyenneté évacue toute responsabilité personnelle dans les dysfonctionnements constatés.

公民事務(wù)部長(zhǎng)代表對(duì)觀察到的故障不承擔(dān)任何個(gè)人責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On penche maintenant pour civil, mais enfin les deux termes évoquent une idée de citoyenneté.

我們現(xiàn)在傾向于平民,但最終這兩個(gè)詞喚起了公民身份的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Il ne peut pas y avoir de bonne démocratie, de citoyenneté éclairée, sans bonne information.

沒有好的信息,就沒有好的民主,就沒有開明的公民

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour les réconcilier avec la citoyenneté, les candidats de droite comme de gauche promettent un sursaut démocratique.

為了調(diào)和他們與公民身份,右翼和左翼的候選人都承諾實(shí)現(xiàn)民主飛躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年2月合集

Les immigrés clandestins, ceux qui n'ont pas de papiers pourrait obtenir ce visa avant la citoyenneté américaine.

非法移民,那些沒有證件的人可以在獲得美國(guó)公民身份之前獲得此簽證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年12月合集

Cette résolution appelle les autorités Birmanes a accorder la citoyenneté aux membres de la communauté musulmane Rohingya.

該決議呼吁緬甸當(dāng)局給予羅興亞穆斯林社區(qū)成員公民身份

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Et faire partie de la garde nationale, pour beaucoup d'hommes, c'est aussi un moyen d'exprimer sa citoyenneté.

對(duì)許多男性來說,成為國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)的一員也是表達(dá)公民身份的一種方式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年1月合集

Il a promis un combat contre les inégalités pour refonder " la citoyenneté" , un mot qu'il préfère à celui d'intégration, dit-il...

他承諾與不平等作斗爭(zhēng),以重建" 公民身份" ,他說,他更喜歡這個(gè)詞而不是融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

En avril 2021, la ministre de la Citoyenneté M.Schiappa annon?ait la création d'un fonds de 2,5 millions d'euros pour promouvoir les valeurs républicaines.

2021 年 4 月,公民事務(wù)部長(zhǎng) M.Schiappa 宣布設(shè)立 250 萬歐元的基金,以促進(jìn)共和價(jià)值觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la commune.

此外,當(dāng)時(shí)一項(xiàng)非常創(chuàng)新的措施是外國(guó)人可以獲得公民身份并參與市政當(dāng)局的政治生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年9月合集

Enfin, quand on parle aux habitants entre Donetsk, Volnovakha ou même Lyman, depuis le début, tout le monde se projette déjà une future citoyenneté russe.

最后,當(dāng)我們從一開始就與頓涅茨克、Volnovakha 甚至萊曼之間的居民交談時(shí),每個(gè)人都已經(jīng)在計(jì)劃未來的俄羅斯公民身份

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com