Le feu clignotant est en panne.
閃光信號燈出故障了。
Grace aux clignotants et aux autres indices concernant les comptes de compensation, les banques et autres organismes financiers américains pourront mieux aider à déceler les systèmes qui fonctionnement en dehors du cadre réglementaire.
通過為美國銀行和其他金融機構提供這種結算賬戶的示警紅旗和其他指標,這些機構將能夠更好地協(xié)助查明在管制制度之外活動的系統(tǒng)。
Ainsi, il collabore avec le Fisc et les services de détection et de répression à l'élaboration de ??clignotants?? pour les organismes financiers licites afin de mieux déceler les officines financières qui exercent leurs activités en dehors du cadre réglementaire.
例如,F(xiàn)inCEN正在與國內稅收署和執(zhí)法部門合作,為合法金融機構制訂“示警紅旗”,幫助FinCEN查明那些選擇在管制制度外活動的貨幣業(yè)務商行。
Pour mettre en ?uvre cette recommandation, les autorités américaines ont dressé une liste de ??clignotants?? afin d'aider les agents frontaliers à déceler les passeurs de fonds et ont formé les agents à l'utilisation de la liste dans des ateliers bilatéraux et multilatéraux.
為了執(zhí)行特別建議九,美國當局制訂了一個“示警紅旗”指標清單,幫助邊界管制當局發(fā)現(xiàn)攜帶現(xiàn)金的人,并且通過雙邊和多邊講習班,提供關于如何使用這個清單的培訓。
Le troisième mois, si l'arriéré existe toujours, un clignotant est attaché au compte dans le système d'exploitation, ce qui prévient le personnel du service des réservations qu'il ne faut plus accepter de réservation et que le compte est gelé jusqu'à ce que la totalité de son montant ait été réglée.
如到第三個月該賬戶仍然拖欠,則在操作系統(tǒng)中在該賬戶上標注一個“紅旗”,以警告預訂人員不再接受預訂,該賬戶將予以凍結,直至其全額付清。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com