La présure est un coagulant du lait.
凝乳酶是牛奶的一種凝結(jié)劑。
Par ailleurs, je crois aussi, en réfléchissant sur la péroraison de l'Ambassadeur Abou El-Gheit, à savoir sa réflexion ??hématique?? insinuant insidieusement la suprématie du sang israélien sur le sang palestinien, que ce propos, pour le moins impropre, se coagule dans la plus visqueuse des vases démagogiques jamais produites devant ce Conseil.
此外,考慮到阿布勒蓋特大使的長篇論述——他關(guān)于以色列的血液優(yōu)越于巴勒斯坦人血液的惡意影射——我認(rèn)為他的發(fā)言至少是不恰當(dāng)?shù)?,是安理?huì)所聽到的最惡毒的煽動(dòng)手法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Agenouillées, elles semblaient s'être recroquevillées encore, perdues dans la grisaille comme des morceaux d'ombre coagulée, à peine plus épaisses, ?à et là, que la brume dans laquelle elles flottaient.
那些身影跪在那里,看上去仿佛蜷縮成了一團(tuán)一團(tuán),隱沒在暗淡的灰色中,有如一片片凝固的影子,散布在這里那里,略比他們周圍模糊的顏色深一些。
En cet endroit, la grève était hérissée de petites boursouflures, renfermant des ?ufs parfaitement sphériques, à coque blanche et dure, et dont l’albumine a la propriété de ne point se coaguler comme celle des ?ufs d’oiseaux.
這一帶海灘上丘陵起伏,藏有雪白滾圓的硬殼龜?shù)?,它和鳥蛋不一樣,蛋白是不會(huì)凝結(jié)的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com