伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵從他們的命令。

評價該例句:好評差評指正

Qui va assurer le commandement de cette unité?

誰來擔(dān)任這支部隊(duì)的指揮?

評價該例句:好評差評指正

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚兩天后,拿破侖?波拿巴隨即出發(fā)去尼斯接管軍隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正

Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.

遵守與放棄法律是事關(guān)生死的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le général assure le commandement des armées.

將軍確保著對軍隊(duì)的指揮。

評價該例句:好評差評指正

Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.

機(jī)誡精密加工業(yè)務(wù)外包。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

聯(lián)合國還繼續(xù)廣泛散發(fā)這一指揮部命令。

評價該例句:好評差評指正

Il comprend que l'ONU fournira les structures et systèmes d'appui, de commandement et de contr?le.

他還對授權(quán)、指揮和控制模糊不清感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Un système de commandement et de contr?le fiable a été établi.

現(xiàn)在已經(jīng)建立一個可靠的指揮和管制系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武擔(dān)任司令職務(wù)之前,其軍事?lián)c(diǎn)是烏維拉。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie que nous devons passer d'une approche de commandement à une démarche d'appui.

這意味著我們的方法應(yīng)該從命令轉(zhuǎn)向支持。

評價該例句:好評差評指正

Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.

領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)(人民指揮部)中有女成員120名,男成員743名。

評價該例句:好評差評指正

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

剛果(金)武裝部隊(duì)在南基伍的指揮系統(tǒng)仍然薄弱。

評價該例句:好評差評指正

Le 1er?décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

聯(lián)利特派團(tuán)將于12月1日接管指揮和安保職責(zé),負(fù)責(zé)法庭的安全。

評價該例句:好評差評指正

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

戰(zhàn)術(shù)指揮部將向聯(lián)利特派團(tuán)負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Une structure de commandement militaire aurait des avantages opérationnels.

更加嚴(yán)格的軍事指揮結(jié)構(gòu)在開展行動方面具有多種優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont placés sous le commandement de l'ONU durant leur mission.

他們在和平行動任職期間屬聯(lián)合國的指揮。

評價該例句:好評差評指正

Des services Internet seront assurés à tous les niveaux de commandement.

因特網(wǎng)服務(wù)將提供給所有各級指揮系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Nous soulignons notamment la nécessité d'appuyer le centre de commandement intégré et les unités mixtes.

在此方面,我們要強(qiáng)調(diào)需要支持統(tǒng)一指揮中心和混合部隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons donc créé un commandement distinct pour assumer cette tache.

為了履行這一職責(zé),我們成立一個專門的指揮機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了國家所有指揮作用的機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懶惰向你發(fā)出了強(qiáng)有力的口令。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sauve la mère de Stanislas, lui dit-il avec le regard du commandement.

“救救斯坦尼斯拉的母親,”他說,命令似地看著她。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?

先生,您想我們能把指揮儀仗隊(duì)的重任交給誰呢?”

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.

不用吆喝,就朝右轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.

你的性格表現(xiàn)出具有領(lǐng)導(dǎo)力和魅力的特征。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Monte-Cristo montra la porte à Albert avec un geste admirable de commandement.

基督山以威嚴(yán)的神態(tài)指著門。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.

埃薩爾先生指揮的禁軍駐扎在米尼默。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le général Joffre est au désespoir, jugeant le haut commandement de l'armée incapable.

喬弗爾將軍感到絕望,認(rèn)為軍隊(duì)高層指揮無能。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sous son commandement, quiconque participe aux barricades est fusillé.

在他的指揮任何參與革命的人都被槍殺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

在泰坦尼克號上幸存下來似乎是獲得指揮權(quán)的一個決定性障礙

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Ici le commandement du NHC, ceci est un avis d'alerte.

“這里是颶風(fēng)研究中心中控臺,這是一則警報(bào)。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.

當(dāng)時他身處“審判日”號的指揮中心。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.

在他指揮的第一年皮爾在一場戰(zhàn)斗中俘虜了 28 艘船。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contr?le de l’OTAN.

為此,你不需要北約的指揮和控制系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le quartier général et le centre de commandement adventistes sont basés à bord du Jugement Dernier.

但“審判日”號是降臨派的核心基地和指揮中心。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.

戰(zhàn)爭結(jié)束后,日軍司令部得知日本皇軍犯下了200多起強(qiáng)奸案。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.

這個歐洲的勝利者生來就是一個有著天然指揮天賦的領(lǐng)袖

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Traditionnellement l'homme dans la tourelle est le chef de char, chargé donc du commandement, de la prise de décision.

傳統(tǒng)上,炮塔里的人是坦克指揮官,負(fù)責(zé)指揮和決策。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

En 1966, le président de la France, Charles de Gaulle, décide de retirer la France du commandement intégré de l'OTAN.

1966年,法國總統(tǒng)夏爾·戴高樂,決定讓法國退出北約的綜合指揮體系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com