伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人們的注意,是因?yàn)樗谛问降膯握{(diào)的沙漠中展現(xiàn)的同心圓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le résultat est que la crise se décline en cercles concentriques de plus en plus larges.

結(jié)果就是危機(jī)的波及面越來(lái)越廣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, il faut penser aux employés, aux clients et à leurs communautés locales?: ce sont des cercles concentriques.

第三,要考慮到雇員、顧客和他們的當(dāng)?shù)厣鐓^(qū):這是一個(gè)同心圓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là où la pierre est tombée, sont apparus des cercles concentriques qui se sont élargis jusqu’à atteindre un canard qui passait là par hasard.

石子落下的地方,激起水波,一圈圈擴(kuò)散開(kāi),觸到了一只偶然游過(guò)的鴨子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du point de vue du même commentateur, le Conseil donnait l'image d'un organe politique fait de cercles d'influence concentriques, les cinq pays membres permanents et le membre permanent se trouvant dans le cercle intérieur.

他的觀點(diǎn)是,安理會(huì)看來(lái)好像是一個(gè)政治機(jī)構(gòu),由具有影響力的同心圓環(huán)組成,“五?!焙汀耙怀!痹趦?nèi)環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'évoquerai quatre cercles concentriques, à savoir la raison d'être et la justification de notre capacité nucléaire; notre structure de commandement et de contr?le, la s?reté et la sécurité, et notre conception d'un régime de modération stratégique.

我想談?wù)勊膫€(gè)同心圓,即我們核能力存在的理由和基本原理;我們的指揮和監(jiān)管結(jié)構(gòu);安全和保障;以及我們對(duì)戰(zhàn)略克制制度的理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique d'intégration a débouché sur la création de deux organisations internationales concentriques à vocation sous-régionale, à savoir la Communauté économique des états de l'Afrique centrale et la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC).

這種一體化政策已導(dǎo)致建立了關(guān)系到本分區(qū)的兩個(gè)具有相同中心的國(guó)際組織,即中非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體以及中部非洲經(jīng)濟(jì)和貨幣共同體 (中非經(jīng)貨共同體)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se compose d'une série de cercles concentriques représentant les divers intervenants de la cha?ne de création de valeur: les salariés sont dans le?premier cercle et on passe de cercle en cercle aux fournisseurs, aux marchés, au milieu local et?aux autorités publiques.

圖形由多個(gè)同心圓構(gòu)成,描繪了公司價(jià)值鏈中的各個(gè)利益攸關(guān)方:最內(nèi)側(cè)是員工,其次由內(nèi)向外依次是供應(yīng)商、市場(chǎng)、社會(huì)和政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, se propageant par cercles concentriques, ce projet s'insérera aux projets en cours dans le reste de l'Afrique de l'Ouest pour assurer une jonction avec les initiatives similaires mises en oeuvre dans les autres pays de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO).

該項(xiàng)目涉及的是阿伊爾和阿扎瓦克等地,但由于該項(xiàng)目向四周輻射,也有與西非其他地區(qū)正在開(kāi)展的其他項(xiàng)目接軌的意圖,其目的是保證在西非國(guó)家經(jīng)濟(jì)共同體(西非經(jīng)共體)其他成員國(guó)最終采取類(lèi)似的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Concrètement, pour l’effet pivoine, les granules sont disposés en sphères concentriques.

具體來(lái)說(shuō),為了得到牡丹花的效果,顆粒被排成同心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.

然后是稍微小點(diǎn)的土星,圍有好幾個(gè)同心環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.

事實(shí)上,這些層次是以同心圓的方式排列的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Les deux géantes se révélaient sous la forme de cercles concentriques.

兩顆二維行星呈現(xiàn)出清晰的環(huán)層結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

On peut la représenter sous la forme d’un oignon (en couches concentriques).

它可以被描述成一個(gè)洋蔥(在同心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai énormément appris de lui et maintenant, on est dans ce grand cercle concentrique.

我從他那里學(xué)到了很多東西,現(xiàn)在我們處在這個(gè)大同心圓中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Avec la rotation de la Terre, les étoiles sur ces photos devenaient des segments concentriques de même longueur, fuyant dans la même direction.

由于地球的轉(zhuǎn)動(dòng),照片上的星星都成了線(xiàn)段,它們的長(zhǎng)短和方向都一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第六期

Les touristes sont de retour, revenus par cercles concentriques : de France d'abord, puis des pays limitrophes, puis de toute l'Europe et du Moyen-Orient.

游客們回來(lái)了,是以同心圓的方式返回的:首先是來(lái)自法國(guó)本土的游客,然后是來(lái)自鄰國(guó)的游客,然后是來(lái)自整個(gè)歐洲和中東地區(qū)的游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

De ce point, se détachait en spirale une ligne rouge éblouissante qui se propageait comme une vague concentrique à la surface d'un vaste océan noir.

一條醒目的紅色螺旋線(xiàn)擴(kuò)展開(kāi)來(lái),像廣闊的黑色洋面上迅速擴(kuò)散的紅色波圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous tenions nos mains sur nos yeux tout imprégnés de ces lueurs concentriques qui flottent devant la rétine, lorsque les rayons solaires l’ont trop violemment frappée.

我們把手擋在眼睛上。當(dāng)光線(xiàn)強(qiáng)烈地照在眼睛上時(shí),我們的眼里便滿(mǎn)是游離在視網(wǎng)膜前的高度集中的光線(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On ne voyait même plus à la surface ce frémissement, ce tremblement, ces obscurs cercles concentriques qui annoncent que quelque chose est tombé là, et qu’on peut y jeter la sonde.

水面上見(jiàn)不到一點(diǎn)顫動(dòng),一點(diǎn)戰(zhàn)栗,也見(jiàn)不到那陰暗的圓形水紋,說(shuō)明有東西掉在里面,人們可以進(jìn)行探測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais là encore, il s'agit d'objets qui sont liés à un entrainement : des cercles souvent coloriés, qui contiennent d'autres cercles concentriques, qui se rétrécissent jusqu'au centre.

但在這里,這些對(duì)象與訓(xùn)練有關(guān):通常是彩色圓圈,其中包含其他同心圓,這些圓縮小到中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant aux eaux du lac, elles étaient douces, limpides, un peu noires, et à certains bouillonnements, aux cercles concentriques qui s’entre-croisaient à leur surface, on ne pouvait douter qu’elles ne fussent très-poissonneuses.

這是一個(gè)淡水湖,湖水顏色很深,但也很清澈,水面上常常有幾處泛起水泡,無(wú)數(shù)的漣漪一圈圈地蕩漾開(kāi)來(lái),然后又彼此碰在一起,可見(jiàn)水底下游魚(yú)是不會(huì)少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Impossible de fuir. Ces reptiles s’approchent ; ils tournent autour du radeau avec une rapidité que des convois lancés à grande vitesse ne sauraient égaler ; ils tracent autour de lui des cercles concentriques.

要逃出去是不可能的。這些爬蟲(chóng)離我們?cè)絹?lái)越近了,它們繞著船迅速地轉(zhuǎn)著,即使最快的火車(chē)也趕不上它們的速度。船被它們團(tuán)團(tuán)圍住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

à peine arrivions-nous dans l’obscure antichambre de ma tante que nous apercevions dans l’ombre, sous les tuyaux d’un bonnet éblouissant, raide et fragile comme s’il avait été de sucre filé, les remous concentriques d’un sourire de reconnaissance anticipé.

我們一走進(jìn)姨媽家的過(guò)廳,便影影綽綽瞅見(jiàn)一頂白得耀眼、挺括纖薄得象糖絲織成的便帽下面堆著一副預(yù)表感激的笑容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

On fait pas l'extérieur d'abord et l'alésage ensuite parce qu'on risque d'avoir des décentrages, parce qu'une fois qu'on a fait tous les alésages, on est s?r, en se prenant sur l'alésage, d'avoir quelque chose de bien concentrique.

我們不會(huì)先做外面然后再做無(wú)聊,因?yàn)槲覀兠爸x中心的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)橐坏┪覀兺瓿闪怂械臒o(wú)聊,我們肯定會(huì)被無(wú)聊所吸引,得到一些真正同心的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com