伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.

只有事實——而不是以色列臆造的虛假辯辭——才能洗清以色列的嫌疑。

評價該例句:好評差評指正

De même, nous nous élevons contre l'inclusion arbitraire de Cuba sur une liste de noms de pays censés appuyer le terrorisme, liste concoctée par les états-Unis.

我們同樣拒絕美國武斷地將古巴列入據(jù)稱支持恐怖主義的國家名單。

評價該例句:好評差評指正

Et quand ils font l'amour et concoctent des solutions plus ou moins hatives pour la réforme du Conseil de sécurité, c'est toujours l'herbe qui en patit.

而當它們做愛和對安全理事會改革提供“快速解決辦法”或“慢速解決辦法”時,青草也要遭殃。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.

于是大家紛紛地趕緊去尋找,趕緊去幻想,找到頭破血流才發(fā)現(xiàn),原來這個感情也是另一些人,在書房里炮制出來的。

評價該例句:好評差評指正

Il est tout à fait manifeste désormais que ce que l'Administration américaine avait concocté subrepticement ne serait acceptable aux yeux d'aucun pays souverain.

現(xiàn)在可以清楚看到,美國政府背著其伙伴所的一套是世界上任何一個主權(quán)國家都不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Noter cependant que des plans élaborés peuvent aussi comporter la création de faux sites Internet, miroirs du site authentique d'une organisation, qui peuvent fournir de fausses informations sur le plan concocté.

但請注意,精心策劃的騙術(shù)有可能涉及建立與某個組織的真實網(wǎng)站相像的假網(wǎng)站,這樣的網(wǎng)站有可能提供掩蓋欺詐做法的假信息。

評價該例句:好評差評指正

La politique lui a apporté la légitimité; le régime nazi s'est chargé du reste?: un plan soigneusement concocté visant à priver toute une population de son identité et de son existence mêmes.

政治則為其提供了合法性。 納粹制度則補充了所有的一切:一個精心策劃的計劃,旨在剝奪整個一類人的特征和存在。

評價該例句:好評差評指正

Il ajoute que ce dernier, qui contient des éléments fabriqués et déforme la vérité, a été concocté de toutes pièces par les états-Unis, le Japon et certains pays de l'Union européenne, ainsi que par certaines de leurs organisations non gouvernementales.

他說,決議草案中包括由美國、日本、部分歐盟國家及其非政府組織編造的杜撰情節(jié)和扭曲內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes terroristes ont évolué, se sont privatisés; ils ont été formés et financés par des structures privées; ils se sont adaptés aux nouvelles technologies et ont concocté de nouvelles méthodes pour fonctionner en structures extrêmement sophistiquées, beaucoup moins visibles mais beaucoup plus dangereuses.

恐怖集團走過了私營化的過程,它們接受私人提供的資金和培訓(xùn),采用了新技術(shù)和辦法成為高度網(wǎng)絡(luò)化的組織結(jié)構(gòu),雖然不顯眼,但卻更加致命。

評價該例句:好評差評指正

L'imposition, au cours des années 80, du modèle néolibéral concocté par les institutions financières internationales a eu des conséquences dramatiques pour les pays en développement car la pauvreté y a atteint des niveaux sans précédent, cependant que les grands centres du pouvoir économique profitaient d'une augmentation illimitée des richesses.

紀80年代國際金融機構(gòu)制定的新的自由主義模式對于發(fā)展中國家產(chǎn)生了令人震驚的結(jié)果,因為貧窮上升到史無前例的水平,而與此同時經(jīng)濟勢力強大的中心地區(qū)的財富卻在無止境地增長。

評價該例句:好評差評指正

C'est en effet leur sens de la justice qui a permis au Zimbabwe - un pays qui ne représente aucune menace pour la paix régionale ou internationale - de ne pas être victime du cocktail de mensonges et de machinations concocté par nos détracteurs pour que des sanctions de l'ONU soient prises contre nous au titre du Chapitre VII.

的確,它們的正義感保證了津巴布韋——這個并未威脅區(qū)域或國際和平的國家——沒有淪為各式謊言與陰謀詭計的獵物,詆毀我們的人編造出謊言與陰謀就是為了慫恿聯(lián)合國根據(jù)第七章對我們施行制裁。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Je dois concocter des menus différents tous les jours.

我必須每天設(shè)計不同的菜單。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Quelques heures plus t?t, Antonia a concocté un gateau étrange.

幾個小時前,安東尼婭了一個奇怪的蛋糕。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Claire, la maman, a concocté un menu légumes, frites avec, bien s?r, du ketchup !

這個母親,已經(jīng)制定了一個蔬菜和薯條的菜單,當然,還有番茄醬。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Imagine la belle sauce à salade qu'on pouvait concocter avec toute cette huile !

想象一下,你可以用這些油做出漂亮的沙拉醬 !

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Et pour ces messieurs j'ai concocté : gaspacho de poireaux.

為了各位男士,我準備了韭蔥冷湯。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et donc aujourd'hui, je vous ai concocté, c'est-à-dire que je vous ai préparé un test de vocabulaire de niveau B2.

所以今天,我完成你們的要求,也就是說,我為你們準備了一個B2級別的詞匯測試。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle va à l'encontre du plan sobriété que le gouvernement est en train de concocter.

這與政府正在制定的清醒計劃背道而馳

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Et le premier défi ce soir, c'est philippe uraca qui l'a concocté.

今晚的第一個挑戰(zhàn),是菲利普·烏拉卡(Philippe uraca)炮制了它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'heure du café ottoman que les voyageurs concoctent dans leur cabine.

- 現(xiàn)在是旅行者在他們的小屋里調(diào)制的奧斯曼咖啡的時候了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Dans le plan concocté seuls les clients des deux premières banques de l'?le sont visés.

炮制的計劃中,只有島上前兩條銀行的客戶成為目標。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Et pour cette grande soirée, nos 4 jurés ont concocté des épreuves de au vol.

在這個美好的夜晚,我們的4名陪審員對這次飛行進行了測試。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

23 ans que David en concocte.

David 炮制了 23 年。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce sont eux qui vont concocter ces recettes originales qui doivent répondre à quelques critères et contraintes.

他們將炮制這些原始食譜,這些食譜必須滿足某些標準和限制。

評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

Pour nous concocter cette recette doudou qui fait rimer Bretagne et montagne, nous sommes donc allés dans le Morbihan, à Vannes, chez Véronique.

為了給我們制作這道溫暖的冬季美食,完美結(jié)合布列塔尼和山區(qū)的風味,我們因此前往莫爾比漢省的瓦納,拜訪維羅妮卡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons confié un défi à deux chefs: comment concocter un joli menu à moins de 15 euros par personne?

我們給兩位廚師提出了一個挑戰(zhàn):如何以每人不到 15 歐元的價格組合一份精美的菜單?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le simple fait de croiser le regard de votre crush suffit donc à provoquer un shot de motivation qui se concocte dans ces deux zones cérébrales.

只是和你喜歡的人簡單的眼神交匯就足夠刺激在這兩個大腦區(qū)域里精心設(shè)計的動機。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Les grands chefs, dérangés par l'idée d'une cuisine pour enfants, ont pris l'initiative de concocter un menu destiné aux gastronomes en culottes courtes.

大廚們對兒童廚房的想法感到不安,于是主動設(shè)計專為穿短褲的美食家準備的菜單。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Sanji présente à ses 8 élèves l'origine du plat qu'ils vont concocter. - Le Biryani, c'est un plat très populaire, qui est généralement préparé lors d'événements, en Inde.

桑吉向他的8名學(xué)生介紹了他們要的菜的起源。印度香米飯是一道非常受歡迎的菜肴,它通常在印度的節(jié)慶時會被準備。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Alors, messieurs, raconteznous ce que vous leur avez concocté ce soir.

所以,先生們,請告訴我們你們今晚為他們炮制了什么。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年8月合集

à Douala, on trouve maintenant des fast-foods mobiles : une camionnette bien équipée, deux cuisiniers concoctent des sandwichs à base de shawarma, de légumes et de sauce.

在杜阿拉,現(xiàn)在有移動快餐店:一輛設(shè)備齊全的面包車,兩名廚師根據(jù)沙瓦瑪,蔬菜和醬汁調(diào)制三明治。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com