伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

開發(fā)署加強(qiáng)了同分區(qū)域政府之間的合作伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

這種地位應(yīng)得到加強(qiáng),使貿(mào)發(fā)會(huì)議成為強(qiáng)勁有力、切實(shí)有效和相關(guān)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些沖突地區(qū),和平正在得到鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

婦女權(quán)利、兒童發(fā)展和家庭福利部目前正在加強(qiáng)性別協(xié)調(diào)中心系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年來,我們豐富多彩的差異正是本組織力量的源泉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que le multilatéralisme d'aujourd'hui et de demain doit en ressortir consolidé.

我們認(rèn)為,這樣,無論是現(xiàn)在還是將來,多邊主義都會(huì)得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays concernés ont demandé un abaissement à 70?% de la proportion de droits consolidés.

有關(guān)國家要求采取較少的約束范圍(70%)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必須鞏固安全局勢(shì)的改觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

聯(lián)合國本身作為一個(gè)機(jī)構(gòu)需要改革并且得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ces acquis doivent être consolidés et il faut garantir qu'ils ne seront pas reperdus.

然而,這些成果必須加以鞏固,并且必須保障其不可逆轉(zhuǎn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de fa?on durable.

只有進(jìn)行這種投資,和平才能夠建立在持久的基礎(chǔ)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本條說明,在請(qǐng)求領(lǐng)養(yǎng)方面增進(jìn)了男女雙方的平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses fonctions politiques dans le cadre de la diplomatie préventive doivent être consolidées.

他在預(yù)防外交領(lǐng)域的政治職能應(yīng)該提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有關(guān)單一綜合保護(hù)確定程序的建議,也得到了廣泛支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nouveau chapitre en cours d'élaboration décrira comment confronter les résultats consolidés des différentes régions.

目前正在編寫一章,說明如何將各區(qū)域的匯總結(jié)果聯(lián)系起來的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.

必須鞏固和擴(kuò)大迄今為止的成就,以確保其不可逆轉(zhuǎn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Art.?20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立歐洲共同體條約》合訂本第20條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons consolidé notre cadre juridique national et nous poursuivons l'amélioration de nos mécanismes financiers.

我們加強(qiáng)了我們的國內(nèi)法律框架,并正在努力進(jìn)一步加強(qiáng)我們的金融機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie?A comprend les états consolidés?1 à 7 et les notes s'y rapportant.

A部分包括近東救濟(jì)工程處合并報(bào)表1-7和附注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

聯(lián)營集團(tuán)必須提交未合并的賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我們?cè)?019年鞏固的內(nèi)容已經(jīng)產(chǎn)生了效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

這份信任經(jīng)過多年時(shí)間的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ce qui n’avait pas été réparé ou consolidé disparaissait, chassé par les averses et les vents violents.

所有那些還未來得及修繕或加固的房屋都再次被風(fēng)雨摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-諾布瓦先生建議購買他認(rèn)為十分穩(wěn)妥的低率證券,特別是英國統(tǒng)一公債及年息百分之四的俄國公債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le lit du torrent a été élargi, ses berges consolidées.

洪流的河床已經(jīng)擴(kuò)大,它的銀行合并

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'amour consolidé, en revanche, est basé sur la confiance.

另一方面,鞏固的愛是建立在信任的基礎(chǔ)上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

Puis Memphis a consolidé la 3eme victoire consécutive de son pays et donc la 1ere place du groupe.

然后孟菲斯鞏固了他的國家連續(xù)第3次獲勝,因此是小組的第1名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Puis quand ?a s'est un peu consolidé je suis allé à la piscine pour ne pas perdre du haut.

然后當(dāng)它稍微鞏固一點(diǎn)時(shí),我去了游泳池,以免從頂部失去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La France a consolidé ses clients traditionnels avec une accélération des flux vers l'Algérie, le Maroc, l'Egypte, l'Afrique subsaharienne, des clients traditionnels.

- 法國通過加速流向阿爾及利亞、摩洛哥、埃及、撒哈拉以南非洲等傳統(tǒng)客戶,鞏固了其傳統(tǒng)客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年5月合集

Dans l'après-midi monaco a consolidé sa troisième place en battant Toulouse 4 buts à 1. C'est l'expression de la semaine d'Yvan Amar.

下午,摩納哥以4比1擊敗圖盧茲鞏固了第三名。這是伊萬·阿馬爾本周的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a consolidé ici et, sur la face, on a fait des petits mastics et des petites retouches pour atténuer les lacunes.

我們?cè)谶@里進(jìn)行了鞏固,并在臉上做了小密封劑和小修飾以縮小間隙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Au cours de sa rencontre avec M. Duda, M. Zhang a déclaré que l'amitié qui unissait traditionnellement les deux peuples s'était encore consolidée.

在與杜達(dá)的會(huì)晤中,張說,傳統(tǒng)上將兩國人民團(tuán)結(jié)在一起的友誼得到了進(jìn)一步的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une fois consolidé sa position en Colombie, Bolivar organise une campagne pour libérer le Venezuela, ce qui est définitivement fait en 1821 après une victoire écrasante à Carabobo.

玻利瓦爾在哥倫比亞的地位得到鞏固后,組織了一場(chǎng)解放委內(nèi)瑞拉的運(yùn)動(dòng),最終在1821年在卡拉沃沃取得壓倒性勝利后完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Depuis le premier instant où une conversation féconde entre deux mathématiciens sonne le début du projet, jusqu'à l'instant où la découverte consolidée est prête à na?tre.

從兩位數(shù)學(xué)家之間富有成果的對(duì)話敲響了項(xiàng)目的開始,到合并發(fā)現(xiàn)即將誕生的那一刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Dans l'ensemble, la croissance économique de la zone OCDE reste stable, celle des pays du G7 continue à être consolidée, la zone euro montre également des signes positifs d'accroissement.

總體而言,經(jīng)合組織地區(qū)的經(jīng)濟(jì)增長保持穩(wěn)定,G7國家的經(jīng)濟(jì)增長繼續(xù)得到鞏固歐元區(qū)也顯示出積極的增長跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

D’ailleurs il avait vu que les patrimoines avaient des aventures, et, par exemple, devenaient des biens nationaux, il avait assisté aux avatars du tiers consolidé, et il croyait peu au grand livre.

況且他見過,遺產(chǎn)是會(huì)遭到風(fēng)險(xiǎn)的,例如轉(zhuǎn)變?yōu)椤肮胸?cái)產(chǎn)”;他還親身遭受國營投資事業(yè)之害他對(duì)國營事業(yè)的總帳冊(cè)沒有多大信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le hangar apparut, fermé par des cloisons de planches, avec des trous ma?onnés grossièrement, des coins consolidés à l’aide de murs de briques. Les poussières envolées du charbon badigeonnaient cette halle d’une suie grise.

屋里被照得通亮,四壁原來是用木板做成,四角加了磚墻,粗糙地了幾個(gè)窗眼。煤煙把廠房熏得呈深灰色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est la ? banqueroute des deux tiers ? le 30 septembre 1797 (9 vendémiaire an VI), aussi appelée ? Tiers consolidé ? , ou ? liquidation Ramel ? , du nom du ministre des Finances, Ramel-Nogaret.

這就是是1797年9月30日(共和國第六年9月9日)的“三分之二破產(chǎn)”,也稱為“保了險(xiǎn)的三分之一公債”或“拉梅爾清算”,以財(cái)政部長拉梅爾-諾加雷特的名字命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

" Il servira évidemment de centre de fusion où des renseignements provenant des diverses équipes seront consolidées et pourront être analysées" , a-t-il indiqué.

" “它顯然將作為一個(gè)融合中心,來自各個(gè)團(tuán)隊(duì)的信息將被整合并可以進(jìn)行分析,”他說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Trois échalas assez longs enfoncés et consolidés dans les gravols du sol, c’est-à-dire du ventre de l’éléphant, deux en avant, un en arrière, et réunis par une corde à leur sommet, de manière à former un faisceau pyramidal.

三根相當(dāng)長的木條,穩(wěn)穩(wěn)地插在地上的灰碴里,就是說,插在象肚皮上的灰碴里,兩根在前,一根在后,頂端由一根繩子拴在一起,構(gòu)成一個(gè)尖塔形的架子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com