伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son ?uvre, la com pléter et la consolider.

我們本應(yīng)該重拾作品的這一部分,加以補(bǔ)充和加固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.

腐敗使鞏固善政和法制的工作出現(xiàn)倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

應(yīng)為鞏固該理事會(huì)而繼續(xù)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

這段令人痛苦的經(jīng)歷加強(qiáng)了緬甸政府對(duì)協(xié)調(diào)國(guó)家統(tǒng)一重要性的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.

開發(fā)署加強(qiáng)了同分區(qū)域政府之間的合作伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

該方案的總體目標(biāo)是深化和平和減少貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

聯(lián)合國(guó)在世界各地努力防止沖突并建設(shè)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

關(guān)于價(jià)值觀的對(duì)話自身并不建立信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

這種地位應(yīng)得到加強(qiáng),使貿(mào)發(fā)會(huì)議成為強(qiáng)勁有力、切實(shí)有效和相關(guān)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.

加強(qiáng)原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度對(duì)于加強(qiáng)核不擴(kuò)散制度至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些沖突地區(qū),和平正在得到鞏固

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Consolider et renforcer la coopération avec le NEPAD s'avère impératif.

因此,必須加強(qiáng)非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系方面的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste cependant beaucoup à faire pour renforcer l'unité nationale et consolider la paix.

然而,加強(qiáng)國(guó)家統(tǒng)一和鞏固和平的事業(yè)依然任重而道遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

婦女權(quán)利、兒童發(fā)展和家庭福利部目前正在加強(qiáng)性別協(xié)調(diào)中心系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有這些伙伴關(guān)系將得到進(jìn)一步的加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe donc de consolider le r?le de l'ONUDI et d'étoffer ses programmes.

因此,應(yīng)加強(qiáng)工發(fā)組織及其方案所起到的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.

這不是我們?nèi)绾?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">使世界成為更加和平的地方的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatrièmement, l'ONUDI doit consolider les fonctions d'exécution et d'évaluation.

第四,工發(fā)組織必須加強(qiáng)執(zhí)行與評(píng)估工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle consolide en outre les principes de notre nouveau système politique.

此外,它還融合了新政治系統(tǒng)的各個(gè)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus doit donc se poursuivre et nous devons le consolider.

因此,這一進(jìn)程必須繼續(xù)下去,而且我們必須將它擴(kuò)展開來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我們?cè)?019年鞏固的內(nèi)容已經(jīng)產(chǎn)生了效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

這份信任經(jīng)過(guò)多年時(shí)間的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要?jiǎng)?wù)是鞏固并保障場(chǎng)所的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cela permet de consolider les sols tout en les rendant plus poreux.

這讓土壤更堅(jiān)固讓土壤留有更多孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如這件婚事能順利舉行的吧,或許會(huì)恢復(fù)我的信用。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ce qui n’avait pas été réparé ou consolidé disparaissait, chassé par les averses et les vents violents.

所有那些還未來(lái)得及修繕或加固的房屋都再次被風(fēng)雨摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.

我們也有農(nóng)業(yè)食品方面的議程,自2018年以來(lái),我們一直致力于追求這一目標(biāo),并擴(kuò)展至其他領(lǐng)域

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous devons encore la consolider et nous continuerons de le faire.

我們?nèi)匀灰?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">鞏固它,我們將繼續(xù)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Une telle situation, ?a donne quand même envie de boire un bon coup de zivania local pour se consolider.

在這樣的情況下,還真是讓人想要好好喝一口當(dāng)?shù)氐膠ivania來(lái)撫慰心靈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et j'ai voulu ajouter des MP3 bonus enregistrés avec ma famille pour t'aider à consolider un maximum d'expressions fran?aises.

我想添加與家人一起錄制的額外MP3,以幫助你鞏固最多的法語(yǔ)表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-諾布瓦先生建議購(gòu)買他認(rèn)為十分穩(wěn)妥的低率證券,特別是英國(guó)統(tǒng)一公債及年息百分之四的俄國(guó)公債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous rejouez les informations pendant le sommeil pour les consolider.

您在睡眠期間重播信息以整合信息

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Quand tu casses comme ?a, faut pas avoir peur là de consolider.

當(dāng)你這樣打破,不要害怕鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le lit du torrent a été élargi, ses berges consolidées.

洪流的河床已經(jīng)擴(kuò)大,它的銀行合并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Ainsi l'Union européenne demande à Jair Bolsonaro de ??consolider la démocratie?? .

因此,歐盟要求 Jair Bolsonaro “鞏固民主”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'OM consolide sa place de dauphin du PSG.

OM鞏固了他們作為PSG亞軍的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'amour consolidé, en revanche, est basé sur la confiance.

另一方面,鞏固的愛是建立在信任的基礎(chǔ)上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il faut en urgence tenter de consolider la rive.

我們必須緊急努力整合銀行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他還表示愿意鞏固與津巴布韋的相互政治信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Erdogan cherche à consolider son r?le de médiateur entre Russie et Occidentaux.

埃爾多安尋求鞏固他作為俄羅斯與西方之間調(diào)解人的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com