Les pièces d'aéronef de la KAC étaient réparties en consommables, révisables ou réparables.
科航的飛機(jī)零部件屬于消耗性、可輪換或可修理之列。
Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.
上海水岸經(jīng)貿(mào)有限公司主要經(jīng)營(yíng)打印機(jī)耗材(墨盒),電動(dòng)推桿馬達(dá),百葉等產(chǎn)品。
Troisièmement, les pays qui ont décidé de fournir eux-mêmes divers éléments du soutien logistique de leurs contingents n'apportent pas toujours le matériel mineur ou les matières consommables indispensables.
第三,有時(shí),部隊(duì)派遣國(guó)同意各種類(lèi)別的自我維持,但缺乏基本的次要裝備和消耗品。
Relever leur niveau d'instruction permettrait d'améliorer considérablement la nutrition des enfants, car elles sauraient comment bien utiliser et conserver les aliments et distinguer ceux qui sont sains et consommables.
改善她們的教育情況能夠?qū)和癄I(yíng)養(yǎng)有很大影響,如果她們懂得了怎樣處理和保存食品,以及哪些消費(fèi)是健康的和安全的話。
La Section du génie gère plus de 10?000 consommables distincts, ce qui représente un inventaire de 113?087?787 pièces d'une valeur totale de 170?millions de dollars, ainsi qu'une large gamme d'outils.
還有,工程科管理1萬(wàn)多種不同類(lèi)別的消耗品,庫(kù)存共有113 087 787件物品,總價(jià)值1.7億美元,還有一大批工具。
Trois assistants de la catégorie des services généraux (autres classes) aideront à tenir la comptabilité des biens consommables, à identifier les besoins, à effectuer les réquisitions et à suivre l'exécution du budget de la Section des approvisionnements.
3個(gè)供應(yīng)助理(一般事務(wù)人員(其他職等))將協(xié)助對(duì)消費(fèi)用品和設(shè)備進(jìn)行適當(dāng)記錄,確定需求,提出采購(gòu),并監(jiān)測(cè)供應(yīng)科帳戶的預(yù)算執(zhí)行情況。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Deux jours après ces recommandations, le ministre de l'environnement uruguayen a délivré un message cryptique écrit la journaliste du MONDE?: " L'eau n'est pas potable, mais elle est buvable et consommable." Lourdès ne s'embarasse pas avec les mots.
在提出這些建議兩天后,烏拉圭環(huán)境部長(zhǎng)傳達(dá)了一條神秘的信息,《世界報(bào)》的記者寫(xiě)道:“這些水不能飲用, 但可以飲用和消耗。 ” 盧爾德不屑于言語(yǔ)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com