伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le soir, nous avons contemplé la belle vue nocturne.

白天我們欣賞名勝古跡,晚上我們看夜景。

評價該例句:好評差評指正

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

從這里你可以凝視這壯麗的景色。

評價該例句:好評差評指正

Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.

娜農(nóng)呆呆站著,望望夏爾,無法把他的許諾當真。

評價該例句:好評差評指正

Qui fut le premier a contempler la lune au bord du fleuve?

江畔何人初見月?

評價該例句:好評差評指正

Une délégation a toutefois proposé de ne contempler que l'extradition dans ce paragraphe.

但是,一個代表團建議該款只處理引渡問題。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus s?r que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

與我們的前任所設想的狀況相比,當今的世界并沒有更加安全。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque je contemple l'?uvre de Dieu, je m'émerveille de la magnifique architecture qu'il a créée.

當我看著上帝創(chuàng)造的萬物時,我為他的神奇結(jié)構(gòu)而贊嘆不已。

評價該例句:好評差評指正

En nous tournant vers vous, peuple du Timor-Leste, c'est nous-mêmes que nous contemplons.

東帝汶人民,我們從你們身上看到了我們自己。

評價該例句:好評差評指正

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏爾站起來,抓住格朗臺老爹,親了親,然后面色發(fā)白,走出客廳。歐葉妮著父親,欽佩不已。

評價該例句:好評差評指正

Le Mont-Blanc est là qui nous contemple et entend peut-être ces propos avec une pointe d'ironie.

不遠的勃朗峰正在看著我們,可能在聆聽我們這些頗具諷刺意味的話語。

評價該例句:好評差評指正

Le cours de ma vie n’est pas très long.Mais toutes mes expériences sont vécues en révoltant et en contemplant.

我的人生歷程并不長,但我的經(jīng)歷都是在抗爭和沉思中度過的

評價該例句:好評差評指正

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清滿月的水中倒影,就得讓湖面變得平靜。

評價該例句:好評差評指正

Depuis mon ?le, Antigua, c'est un spectacle ravissant de contempler vers le sud les éruptions volcaniques à Montserrat.

從我們海島安提瓜向南望去,可以看到蒙特塞拉特火山爆發(fā)的美景。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, nous contemplons avec fierté le chemin parcouru et espérons une renaissance africaine dans la région des Grands Lacs.

今天我們自豪地回顧過去,并滿懷希望地期待大湖區(qū)出現(xiàn)非洲復興。

評價該例句:好評差評指正

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂風搖晃著堅貞的轉(zhuǎn)日蓮,卻無法動搖他們凝望溫柔太陽的堅定。

評價該例句:好評差評指正

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人們可以作出判斷,我們是如何看待這一增加的,特別是當我們注視著邊界那一方印度大炮的時候。

評價該例句:好評差評指正

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la ??citadelle de l'éternité??, pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在關(guān)于未來的“照顧”模式中,用托馬斯·阿基納的話來說,上帝從“永恒之巔”俯視世界的全部歷史。

評價該例句:好評差評指正

Certains agriculteurs palestiniens contemplent désormais une nouvelle cl?ture électronique en acier, qui les empêche d'accéder aux oliviers que leurs familles cultivent depuis des générations.

一些巴勒斯坦農(nóng)民現(xiàn)在面臨著又一道電子和鋼鐵圍墻,這將使他們無法照管其家庭幾代以來種植的橄欖樹。

評價該例句:好評差評指正

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les A?eux, témoins vénérés.Et les sages a?eux des hommes contemplent le sacrifice.

人們頌神,人們?yōu)楂I祭給神的那位歡呼,人們呼喚祖先、受人尊敬的見證人。

評價該例句:好評差評指正

Les membres de la famille paysanne se réunissaient la nuit dans leur cour pour contempler la pleine lune faisinante, en savourant les offrandes après la cérémonie religieuse.

地主家庭(??。。。。。┑某蓡T們晚上會在自己的院子聚集一堂里,在宗教儀式后,一邊欣賞著一輪滿月,一邊品嘗著祭品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Contemplez la beauté architecturale du Temple des Lamas.

欣賞雍和宮的建筑之美。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

無論您是在南部,中部還是北部,都可以看到無數(shù)的稻田。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Contemplez le Vittoriano, cet imposant édifice de marbre blanc, siégeant sur la Piazza Venezia.

一下這座位于威尼斯廣場的維托里亞諾紀念堂,這是一座雄偉的白色大理石建筑。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Les symbolistes contemple le monde comme un mystère à déchiffrer.

象征主義者想要解密眼中這個神秘的世界。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Un matin la foule qui le contemplait fut témoin d’un accident.

有一天早晨,觀眾們目擊了一件意外的事。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Ils se contemplaient atterrés. Enfin Loisel se rhabilla.

他倆口呆目瞪地互相瞧著。末了,駱塞爾重新著好了衣裳。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

évidemment, c'est pas moi qui rame, moi je contemple et je prends des photos.

當然,劃船的不是我,我在欣賞風景并拍照。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal le contemplait avec des yeux étonnés.

德·萊納夫人著他,吃驚地睜大了眼睛。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Nanon resta plantée sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi à ses paroles.

拿儂呆呆的站在那里,端相著夏爾,不敢相信他的話。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

A l'église, elle contemplait toujours le Saint-Esprit, et observa qu'il avait quelque chose du perroquet.

她在教堂總望著圣靈,注意到它和鸚鵡有些地方相似。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le docteur la contempla un moment et remonta chez lui.

大夫沉思著了它一會兒,上樓回到家里。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand avait posé la feuille et continuait à la contempler.

格朗早已放下稿紙,此刻正出神地凝視著。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.

朱莉亞抬頭藻井式的天花板。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était resté immobile, la baguette toujours levée, contemplant la masse inanimée du monstre.

羅恩站在那里,瞪眼看著自己所做的事情,魔杖還高高地舉在手里。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira contempla son reflet dans le miroir.

凱拉呆望著鏡子里的自己。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il se contentait d’aller à la nuit contempler la clarté rougeatre des vitres.

只好在晚上以仰望窗口玻璃片上帶點紅色的燈光來滿足自己。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au même moment, dans la sienne, Philip contemplait le lit.

就在同樣的時間,菲利普看著臥室里的床。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Lisa contempla le petit médaillon, et referma délicatement dessus les doigts de sa mère.

麗莎看著這個小小的圣牌,又把它放回了蘇珊的手心里。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Les derniers jours elle semblait contempler Julien avec une sorte de joie maligne.

最后幾天,她似乎懷著一鐘惡意的樂趣凝視著于連。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ils ne se voyaient pas, ils se contemplaient.

他們不是相互注視,而是相互禮拜。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com