伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派領(lǐng)導(dǎo)者,因?yàn)樗麚碛袕?qiáng)大的美學(xué)信仰,且可以為了保護(hù)信仰不惜攻擊他人。

評價該例句:好評差評指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[強(qiáng)調(diào)中國貨質(zhì)量差]如果你跟我有同樣的信念,你也應(yīng)該抵制中國貨。

評價該例句:好評差評指正

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他們中的每一個人都擁有自己的表達(dá)方式,自己的故事和信念

評價該例句:好評差評指正

Foi ?est la qualité de l'existence de la personne morale? des convictions.

秉著“品質(zhì)是企業(yè)生存之本”的信念。

評價該例句:好評差評指正

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念這玩意不是說出來的,是做出來的。

評價該例句:好評差評指正

La Tanzanie est un état la?que qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亞是個政教分離的國家,但尊重不同的宗教信仰。

評價該例句:好評差評指正

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教不容忍是世界范圍的問題,不止限于某種宗教和信仰。

評價該例句:好評差評指正

Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.

它更是對我們道德信念的考驗(yàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委內(nèi)瑞拉的行動是基于社會和道德的信仰。

評價該例句:好評差評指正

La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.

惟一能夠解釋這種嚴(yán)厲刑罰的理由就是,他們是因政治信仰而受到處罰的。

評價該例句:好評差評指正

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

馬耳他參加委員會是基于一些基本信念。

評價該例句:好評差評指正

à quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?

如果不再能夠按照個人的信念行事,獨(dú)立思維又有何用

評價該例句:好評差評指正

Les tenants de toutes les?convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.

持有非宗教性質(zhì)的一切信念的人也都得到同樣的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.

他僅僅是因其持有非暴力宗教和政治觀點(diǎn)而被拘留和判刑。

評價該例句:好評差評指正

Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.

這一包圍只是堅定了他的信念。

評價該例句:好評差評指正

Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.

他的勇氣、決心和信念從未削弱或動搖。

評價該例句:好評差評指正

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每個人都有權(quán)維護(hù)本人的信念和信仰。

評價該例句:好評差評指正

Et ils mettent leurs convictions en pratique.

他們在行為中正是抱著這些信念。

評價該例句:好評差評指正

Notre soutien na?t de nos convictions concernant ce qui est correct et juste.

我們對他們斗爭的支持是出于我們對公平和正義的信念

評價該例句:好評差評指正

En réalité le caractère la?que de l'état est une garantie pour toutes les convictions.

事實(shí)上,一個帶有政教分離性質(zhì)的國家正是所有信仰的保證者

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, les deux hommes, quoique séparés par leurs convictions politiques, étaient devenus très bons amis.

其實(shí),這兩個男人雖然在政治上各執(zhí)己見,卻不失為十分要好的朋友。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

我不禁對她的自信產(chǎn)生敬意。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est plut?t ton père qui est pathologiquement resté buté dans ses convictions.

倒是你父親這個人,對自己那些信念的執(zhí)著有些變態(tài)了。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.

這意味著我們需要教育下一代尊重多元的宗教信仰和哲學(xué)理念。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.

這里沒有集會自由,葬禮讓人們憑著自己的信仰走到一起。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ?a sera uniquement aux personnes très proches.

他們很少溝通他們深層的確信,如果他們這么做了,也只會對很親密的人這樣。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, ils ont vraiment des convictions différentes, mais ils rencontrent plus ou moins les mêmes problèmes au quotidien.

所以,他們的信念不同,但他們每天都遇到了大致相同的問題。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

C'est partie de mes convictions de forger une famille, de monter un ensemble avec ma femme, etc quoi, voilà.

建立一個家庭、和我的妻子組建一個團(tuán)體等等都是我的信念的一部分。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Emma Bonino, c'est une femme politique italienne, une femme qui dit ce qu'elle pense, qui est cohérente avec ses convictions.

愛瑪·博尼諾,她是意大利的政治家,她是一位說出自己想法,并且堅持她的信念的女性

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Au printemps prochain, vous aurez à faire des choix décisifs. Faites vivre intensément vos convictions.

明年春天,你將不得不做出果斷的選擇。讓你的信念強(qiáng)烈地活下去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca fait partie de nos convictions de pouvoir laisser cette démarche à nos enfants.

能夠?qū)⑦@個過程留給我們的孩子是我們信念的一部分。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est vraiment les convictions que j'ai aussi, que le pardon est très important.

我也堅信, 寬恕非常重要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Lui, c'est mes convictions. Ce qu'il dit me pla?t.

- 他是我的信念我喜歡他說的話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Anzé Logar promet aujourd'hui de suivre ses propres convictions.

Anzé Logar 今天承諾將遵循自己的信念

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et personne ne peut garantir que la morale l’emportera sur les convictions partisanes.

沒有人能保證道德會戰(zhàn)勝黨派信念。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Doris Lessing était une femme de convictions.

多麗絲·萊辛(Doris Lessing)是一個有信念的女人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle a des convictions pour faire progresser la situation des travailleurs.

她堅信要改善工人的處境。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous aimeriez défendre vos convictions en termes de cinéma?

您想捍衛(wèi)您在電影方面的信念嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pas seulement leur pays, mais aussi leurs convictions.

不僅是他們的國家,還有他們的信仰。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Ce n'était que l'expression de ses convictions profondes.

這只是他深深信念的表達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com