伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

網(wǎng)絡(luò)本就是虛擬的,不想搞得太復(fù)雜,詳情聯(lián)系本公司負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要協(xié)調(diào)行動(dòng)并擁有明確的協(xié)調(diào)中心,以免分散努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐標(biāo),應(yīng)予標(biāo)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

將同其它執(zhí)行伙伴協(xié)調(diào)其活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必須在全球一級(jí)實(shí)現(xiàn)政策的一致性、協(xié)調(diào)性和一貫性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和諧與協(xié)調(diào)的政策提高了安全理事會(huì)決定和行動(dòng)的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

婦女活動(dòng)主要由婦女權(quán)利、兒童發(fā)展和家庭福利部組織和協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此類(lèi)主動(dòng)行動(dòng)應(yīng)同相關(guān)發(fā)展戰(zhàn)略與目標(biāo)協(xié)調(diào)一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城舉行的活動(dòng)得到了美國(guó)安全工程師學(xué)會(huì)(ASSE)的協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投資政策若要切實(shí)有效,就必須在區(qū)域和國(guó)際二級(jí)進(jìn)行協(xié)調(diào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées d?ment relevées.

為這些礦場(chǎng)拍了照片,并注意到它們的坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

關(guān)于該決定草案的非正式協(xié)商由挪威代表進(jìn)行協(xié)調(diào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改內(nèi)容包括供應(yīng)商的姓名和供應(yīng)商的銀行賬戶(hù)的詳細(xì)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

這些支柱都應(yīng)根據(jù)新的調(diào)查結(jié)果得到適當(dāng)審查和協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La?Haye.

各辦事處的活動(dòng)由設(shè)在海牙的法庭外聯(lián)方案署少量工作人員負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit des?"accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en?soit la forme".

指“所達(dá)成的任何形式的協(xié)議(協(xié)調(diào)行動(dòng))”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

關(guān)于該決議草案的非正式協(xié)商由奧地利代表進(jìn)行協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

這些部隊(duì)的活動(dòng)由非洲之角參謀部協(xié)調(diào),該參謀部破例包括也門(mén)在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推薦使用獨(dú)立、但協(xié)調(diào)的方法來(lái)進(jìn)行這方面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

請(qǐng)?zhí)峁┰搮f(xié)調(diào)人的姓名和聯(lián)系信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時(shí)我能聯(lián)系上您?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉(zhuǎn)接給我的秘書(shū),她會(huì)記錄下您的地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把這位女士的聯(lián)系方式記下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數(shù)字對(duì)應(yīng)于GPS坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯(lián)系方式。不要進(jìn)行任何預(yù)付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

當(dāng)然不是他的私人地址,而是他工作的報(bào)社地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et bien s?r, il n'a pas laissé ses coordonnées.

當(dāng)然了,司機(jī)沒(méi)有留下聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關(guān)的坐標(biāo)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現(xiàn)在只等算出經(jīng)度,就可以確定海島的位置了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船長(zhǎng)記錄下了沉船的準(zhǔn)確坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進(jìn)行標(biāo)記,但不一定直接附上聯(lián)系這些人的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du numérique

Ses coordonnées, ses clics, ses recherches, ses likes, tout cela laisse des traces.

她的數(shù)據(jù),她的點(diǎn)擊,她的搜索,她喜歡的,這些都會(huì)留下痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'est ainsi que les coordonnées des Pinceurs d'étoile avaient été dévoilées.

彈星者的坐標(biāo)就這樣暴露了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Je peux vous donner ses coordonnées et il peut vous montrer comment il fabrique le shoyu.

我可以給你們他的地址且他能向你們展示他如何制作醬油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘記留下我們的聯(lián)絡(luò)方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

別忘了加上你的地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com