Après cette intervention courte mais très remarquée, et copieusement sifflée par le public, le rappeur a repassé le micro à Taylor Swift, restée muette sous le choc.
在短暫但是無(wú)禮的打斷之后,全場(chǎng)觀眾噓聲四起,Kanye West才把麥克風(fēng)還給由于震驚而啞口無(wú)言的泰勒。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗幟,稍后亦從香街邊某建筑的三樓展出。在15點(diǎn)30分左右,火炬亦從此路經(jīng)過(guò),沿途噓聲不斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il avait été montré dans le passé que manger tardivement et copieusement favorisait l’obésité, or l’embonpoint est connu pour favoriser le développer de nombreuses maladies cardiovasculaires et le diabétique.
過(guò)去已經(jīng)證明,過(guò)晚和大量進(jìn)食會(huì)促進(jìn)肥胖,但是眾所周知,超重更容易患上心血管疾病和糖尿病。
Certes, l’honnête gar?on avait, par prévision, aussi copieusement déjeuné qu’il avait pu avant de quitter le Carnatic ; mais après une journée de promenade, il se sentit l’estomac très creux.
說(shuō)實(shí)在話,這個(gè)小伙子因?yàn)橛邢纫娭?,所以在離開卡爾納蒂克號(hào)之前他已經(jīng)盡可能飽飽地大吃了一頓,可是跑了這一整天,他覺(jué)得肚子簡(jiǎn)直是空得要命。
Le barman mexicain vint déposer devant Susan une coupe qui contenait deux boules de glace à la vanille, recouvertes de chocolat chaud saupoudré d’amandes effilées, le tout copieusement arrosé de caramel liquide.
那位來(lái)自墨西哥的酒保在蘇珊面前放了一杯冰激凌,里面有兩個(gè)香草味的冰激凌球,澆著巧克力醬,還有杏仁碎,最外面還蓋著一層厚厚的焦糖。
La préparation est simple : prenez du sucre légèrement beurré, mélanger avec du beurre copieusement sucré, et vous avez la patisserie la plus grasse d’Europe, celle qui est interdite dans pas mal de pays civilisés.
取少量地黃油糖,與大量甜味的黃油混合,就有了歐洲最增肥的糕點(diǎn),也是許多文明國(guó)家禁止的糕點(diǎn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com