Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
這一腐蝕行動似乎正在把我們掃進一個毀滅的漩渦,毫無逃脫的希望。
L'Autriche emploie également H13 pour les accumulateurs en raison de la concentration de métaux dangereux, alors que l'Allemagne emploie souvent H8 (Matières corrosives) et met dont l'accent sur l'électrolyte qu'ils contiennent.
奧地利還根據(jù)危險金屬的濃度來評定電池的H13特性,而德國往往使用H8(腐蝕性),因此,其側(cè)重點放在電解質(zhì)含量上。
La corruption est une forme particulièrement corrosive de criminalité: elle détruit les économies nationales, sape la santé publique, compromet le développement et ébranle la confiance des citoyens à l'égard de leurs représentants.
腐敗是一種特別具有腐蝕性的犯罪,它破壞國民經(jīng)濟和公共財富、阻礙發(fā)展并破壞公民與他們的代表之間的信任。
Parfois, lors de la conception et de la construction, il faut prendre spécialement en considération les propriétés corrosives de certains des produits chimiques en jeu (HF, F2, ClF3 et fluorures d'uranium), ainsi que les problèmes de criticité nucléaire.
在某些情況下,為了適應(yīng)所處理的一些化學(xué)品(氟化氫、氟、三氟化氯和各種鈾的氟化物)的腐蝕性質(zhì),需要作專門的設(shè)計和建造考慮。
De même, les engins fabriqués à base de gaz asphyxiants, paralysants ou toxiques, de substances corrosives ou de métaux qui se fragmentent sous l'effet de l'expansion des gaz, et les dispositifs destinés à leur lancement ou à leur activation.
受禁止的物品還包括以窒息、麻痹或毒害性氣體制作的裝置、腐蝕品或氣體爆炸時會分裂的金屬以及發(fā)射或開動上述物件的裝置。
De même, est interdite la possession ou la détention d'engins fabriqués à base de gaz asphyxiants, paralysants ou toxiques, de substances corrosives ou de métaux qui se fragmentent sous l'effet de l'expansion des gaz, et des dispositifs destinés à leur lancement ou à leur activation (par.?1 et 2 de l'article?3).
此外,任何人不得擁有或持有用窒息性毒氣、麻痹性毒氣或毒氣生產(chǎn)的武器、腐蝕品或氣體爆炸時會分裂的金屬以及發(fā)射或啟動上述物件的裝置(第3條,第1和2款)。
En ce qui concerne les armes chimiques et biologiques, l'article 4 de la loi en fait explicitement mention et les alinéas d) et e) de l'article?5 font obligation aux Forces armées de contr?ler, respectivement, les substances chimiques, inflammables, asphyxiantes, toxiques et corrosives et les installations où elles sont fabriquées, entreposées et commercialisées.
關(guān)于生化武器,第4條對此有明文規(guī)定和第5條(d)款授權(quán)武裝部隊負(fù)責(zé)管制“化學(xué)、易燃、窒息、毒害性或腐蝕性物質(zhì)”;以及該條(e)款授權(quán)對制造、儲存和出售這些材料的設(shè)施進行管制。
Tous ceux qui ont travaillé avec moi savent qu'au cours des 17 mois pendant lesquels j'ai été en fonctions, j'ai à diverses reprises exposé des positions qui, au début, ont été jugées subversives ou corrosives, mais après en avoir parlé pendant plusieurs mois et réfléchi à ce sujet, nous parvenions à des compromis acceptables.
所有同我共事過的人都知道,我在過去17個月任內(nèi)一再提出各種立場,人們最初會認(rèn)為是討厭的或具有挑戰(zhàn)性,但是,我們月復(fù)一月地討論,并加以思考后,就取得可以接受的折衷辦法。
Le rapport du Secrétaire général rend assez mal compte du piètre état de la planète et de cette organisation, universelle par excellence, qui est appelée à faire respecter les valeurs fondamentales de sa Charte fondatrice. C'est la conséquence de l'action corrosive qui, jour après jour, détruit un peu plus les êtres humains, la faune, les mers, les zones aquifères et les terres fertiles dont dépend l'existence de l'homme sur la Terre.
秘書長關(guān)于本組織工作的報告沒有如實反映世界以及這一世界組織的不堪狀況;該世界組織被要求加強尊重其《憲章》基本價值,面對逐日迅速破壞人類、生物機體、海洋、水和生產(chǎn)性土地等所有支持著地球上的人類生活的因素的腐蝕行動。
Néanmoins, l'article 275 du Code pénal portugais répond déjà à ce souci, en érigeant en infraction l'importation, la fabrication, le stockage, l'achat, la vente, la cession ou l'acquisition (pour quelque motif et par quelque moyen que ce soit), le transport, la distribution, la possession, l'usage ou le port d'une arme classée matériel de guerre, d'une arme à feu prohibée, d'un dispositif permettant de diffuser des substances toxiques, asphyxiantes, radioactives ou corrosives, de tout dispositif explosif ou de toute substance radioactive ou propre à produire des gaz toxiques ou asphyxiants.
但《葡萄牙刑法》第275條已考慮到這一問題,取締以任何理由或手段進口、制造、改裝、儲存、買賣、轉(zhuǎn)讓或取得、運輸、分發(fā)、持有、使用或攜帶被列為戰(zhàn)爭裝備的武器、列禁槍支,用于噴灑有毒、窒息性、放射性或腐蝕性物質(zhì)的器具、任何爆炸裝置、放射性物質(zhì)或足以生產(chǎn)有毒或窒息性氣體的物質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com