伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大氣層圍繞著地球。

評價該例句:好評差評指正

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿幾層衣服,最外面套上防風防水的大衣。

評價該例句:好評差評指正

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墻上刷兩層漆。

評價該例句:好評差評指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光著身子睡覺還是穿著睡衣呢?

評價該例句:好評差評指正

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

當你不再用尿布,你就要自己方便啦。

評價該例句:好評差評指正

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母親在分娩時死于可預防和治療的并發(fā)癥。

評價該例句:好評差評指正

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的產(chǎn)前保健護理可有效減少死產(chǎn)的風險。

評價該例句:好評差評指正

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最貧窮和最易受傷害的人群照例風險最大。

評價該例句:好評差評指正

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一個母親死于分娩

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美國也在處理分娩中的人員死亡的問題。

評價該例句:好評差評指正

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

兩個系統(tǒng)由低度滲透隔開。

評價該例句:好評差評指正

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

賣淫的方式多樣并涉及到社會各個階層。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les couches de la société doivent y participer.

應讓所有社會階層都參與其中。

評價該例句:好評差評指正

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

顯然,這些基本的藥品必須送達患病的最貧困者手中。

評價該例句:好評差評指正

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流離失所,不能回到田里耕作。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社會各階層都參與應對這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes ha?tiens, de différentes couches sociales.

他還聽取了海地社會各階層人民的陳述。

評價該例句:好評差評指正

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

剛果立法機構重視弱勢群體,尤其是兒童。

評價該例句:好評差評指正

Sans ce cadre analytique, nous ?terions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

沒有這樣一個分析性框架,我們只能觸及表面,而無法深入安理會的核心實質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et?de femmes ha?tiens, de différentes couches sociales.

他還聽取了海地社會各階層人民的陳述。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Grace à plusieurs couches absorbantes, le flux sanguin est collecté.

由于有多個吸收,月經(jīng)褲因此可以收集血液。

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Et toi, Sam, tu te couches t?t ce soir.

而你,Sam,你今天早點。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Et en dessous, vous avez quoi ? Si on enlève les couches ?

下面你穿了什么?如果我們?nèi)サ暨@層呢?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Tu couches avec un type et tu t'en souviens plus ?

了一個男人,你不記得了嗎?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

?a va faire des couches, je comprends pas très bien.

這樣會有分層效果嗎?我不太明白。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour rétapter les 3 couches, il faut être très, très pressé.

做三層結構的甜點時,必須非常迅速。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

C'est combien de couches normalement le feuilletée ?

油酥面團通常有幾層?。?/p>

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Le bras robotisé superpose des couches de béton pour former les murs.

機械臂將混凝土疊加組成墻壁。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On sent bien les petites couches de feuilletage entre le beurre et la pate.

我們可以感覺到黃油和面團之間有一小酥皮。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour réussir, il doit superposer des dizaines de très fines couches de peinture.

為了成功,他必須疊加幾十層非常薄的顏料。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des choses à savoir sur les couches de l'atmosphère.

以下是你需要知道的關于大氣層的5大事項。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'atmosphère ne contient pas 1, pas 2, pas 3, mais 4 couches différentes.

大氣層不是1層,不是2層,不是3層,而是4

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.

“那些是溫度測驗器,給我報告海底下面各水層的溫度?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Peu à peu, le sol s'élève en couches, qui ensevelissent les plus anciennes.

土壤pan class="key">一層一層地上升,從而埋沒了最古老的土壤。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Ils étaient habillés en tweed, en burberry avec plusieurs couches de soie.

他們穿著粗花呢,外面套了好幾層絲綢。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

La lacune, c'est une perte d'adhérence entre différentes couches, c'est-à-dire qu'il y a un trou.

這里的缺陷是不同之間的附著力喪失,也就是說有一個洞。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ou encore, cette impressionnante superposition de couches de cendres de 60 mètres de haut.

還有這座高達60米的火山灰層疊堆積。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le genre humain montant, les couches profondes sortiront tout naturellement de la zone de détresse.

人類既是向高處前進的,處于底層深處的階層必將自然而然地從災區(qū)沖出。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.

我還在吃奶的時候就開始敲釘子了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je ne suis qu'un être insignifiant, j'appartiens aux couches les plus basses de la société.

我是個小人物,生活在社會的最底層。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com