伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En Espagne, par exemple, ?les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation?.

例如在西班牙,“與孩子一起的探訪是隔過(guò)一扇玻璃窗進(jìn)行的,探訪室通常骯臟不堪,令人感到壓抑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

papi醬 法語(yǔ)版配音

Tu vois, ta chambre est si crasseuse.

你看看你這個(gè)屋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ce fut l’apparition d’un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.

這就是從書里掉出來(lái)一張染污的羊皮紙,落到地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle épongea le devant de son imperméable crasseux sans quitter Hermione du regard.

麗塔擦了擦她那臟兮兮的雨衣,仍然瞪著赫敏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Dobby travaillait pour les Malefoy, il portait toujours la même taie d'oreiller crasseuse.

當(dāng)年多比為馬爾福家干活時(shí),一年到頭穿著那只臟兮兮的舊枕套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le nombre de fumeries explose, souvent crasseuses, bien loin de l'image du Lotus Bleu de Tintin.

吸煙窩點(diǎn)數(shù)量呈爆炸式增長(zhǎng),而且常常骯臟不堪與丁丁歷險(xiǎn)記藍(lán)蓮花的形象相去甚遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il mit dans la main de Lucius Malefoy la chaussette crasseuse qui contenait le journal.

他把那只臭烘烘的襪子硬塞進(jìn)盧修斯·馬爾福手里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Aux quatre angles de cette salle se trouvaient des encoignures, espèces de buffets terminés par de crasseuses étagères.

四邊壁角里放著三角形的酒櫥,頂上有幾格放零星小件的擱板,全是油膩。四邊壁角里放著三角形的酒櫥,頂上有幾格放零星小件的擱板,全是油膩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les fa?ades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.

周圍的房屋門臉陰森森的,一副拒人千里之外的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il le voyait essuyer le même verre avec son torchon crasseux, en le salissant un peu plus à chaque geste.

他不停地用那塊骯臟的破布擦同一只玻璃杯把它擦得更臟了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Mais en réalité, on dit qu'il y règne la saleté alimentée par des centaines de visiteurs crasseux et parfumés à outrance.

但實(shí)際上,據(jù)說(shuō)這里很骯臟,是數(shù)百名臟兮兮、噴著濃烈香水的游客搞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Celle de La Tête de Sanglier était petite, miteuse, crasseuse et imprégnée d'une forte odeur qui faisait penser à des chèvres.

豬頭酒吧只有一間又小又暗、非常骯臟的屋子,散發(fā)著一股濃濃的羊擅味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

N'empêche que si j'avais mon mot à dire, je lui donnerais s?rement autre chose à se mettre que ce vieux chiffon crasseux.

“雖然要按我的意思,準(zhǔn)會(huì)讓他換下那塊臭烘烘的破布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il regardait en souriant son voisin de droite, un collégien crasseux qui vient souvent à la bibliothèque.

他笑瞇瞇地看著右手邊的鄰居,一個(gè)經(jīng)常來(lái)圖書館的臟兮兮的小學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'écume des vagues qui se fracassaient contre le rocher inondait les murs de la cabane et un vent féroce faisait trembler les fenêtres crasseuses.

滔滔翻滾的海浪,拍打著小木屋的四壁,肆虐的狂風(fēng)吹得幾扇污穢不堪的窗戶咔噠咔噠直響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Le mouvement réunit quelques admirateurs d'Alfred Hitchcock et Howard Hawks qui puisent eux aussi les sujets de leurs premiers films dans l'univers des polars crasseux.

這一運(yùn)動(dòng)匯聚了幾位崇拜阿爾弗雷德·希區(qū)柯克和霍華德·霍克斯的人,他們也從粗俗的偵探小說(shuō)中汲取了首部電影的素材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il penchait légèrement sur tribord et de sa mature intacte pendaient les vestiges crasseux de sa voilure, entre les agrès fleuris d'orchidées.

她微微地向右舷傾斜,從她完好無(wú)損的桅桿上,掛著她骯臟的船帆殘余物,在花花盛開的蘭花釣具之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La salle ne se trouvait éclairée que par ce brasier, dont les reflets sanglants dansaient le long des boiseries crasseuses, jusqu’au plafond sali d’une poussière noire.

房間里只借助這爐煤火照明,紅紅的火光在沾滿污垢的木器上跳動(dòng)著直映到滿是烏黑塵土的天花板上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs portraits un peu crasseux avaient subi un récurage que ne semblaient guère apprécier leurs sujets.

幾幅骯臟的肖像畫被擦洗干凈了,那些被擦洗的人物對(duì)此十分不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chuis d'accord avec Sirius… Il leva une main crasseuse comme pour participer à un vote, ses yeux cernés et injectés de sang lan?ant un regard vitreux.

“我同意小天狼星的… … ”他高高舉起一只臟兮兮的手,像是要投票表決,那雙眼皮耷拉的、充血的眼睛茫然地瞪著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les jambes étaient repliées sous le corps et Harry voyait la plante de ses énormes pieds, nus et crasseux, semblables à deux luges posées l'une sur l'autre.

他的雙腿蜷縮在身體下面。哈利可以看見兩只巨大、骯臟的光腳板它們大得像雪橇,疊放在禁林的泥地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com