伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴這個美麗的國家坐落于拉丁美洲。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!

今后我們將一如既往,為您的攬勝訪古竭誠服務(wù)!

評價該例句:好評差評指正

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是個不錯的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重視國際級別上的法治。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.

古巴代表(代表不僅盟運動國家)發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美國實行禁運的唯一目標(biāo),就是實現(xiàn)古巴亟需的變革。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.

尼日利亞代表支持古巴代表的發(fā)言

評價該例句:好評差評指正

Cuba conna?t pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴實現(xiàn)了近乎充分就業(yè)和高經(jīng)濟增長率。

評價該例句:好評差評指正

Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.

古巴已從原提案國名單中刪除。

評價該例句:好評差評指正

M.?Ferrer Arenas (Cuba) dit que le Honduras s'est également associé aux auteurs.

Ferrer Arenas先生(古巴)說,洪都拉斯也已經(jīng)加入提案國行列。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants de Cuba et des états-Unis exercent le droit de réponse.

古巴和美國的代表行使答辯權(quán)發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.

古巴代表發(fā)言,要求就一個序言段進行表決。

評價該例句:好評差評指正

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特別重視發(fā)展中國家之間的合作。

評價該例句:好評差評指正

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反對選擇性地適用《不擴散核武器條約》。

評價該例句:好評差評指正

Dès la vente de ces compagnies espagnoles, leurs relations avec Cuba ont cessé.

這些西班牙公司在賣出后,就中斷了它們同古巴的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪沒有對古巴實施經(jīng)濟、商業(yè)和金融制裁。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

我們支持古巴以不結(jié)盟運動名義所作的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

M.?Cumberbatch Miguén (Cuba) dit que sa délégation a voté en faveur du projet de résolution.

Cumberbatch Miguén先生(古巴)說,古巴代表團對決議草案投贊成票。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pati de ses conséquences.

古巴的社會經(jīng)濟活動無不受其影響。

評價該例句:好評差評指正

En raison de ce blocus, Cuba ne peut exporter aucun produit aux états-Unis.

在被封鎖的情況下,古巴無法向美國出口任何產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.

古巴是加勒比海的一個小國。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La population amérindienne à Cuba dispara?t quasi totalement au cours du XVIe siècle.

古巴的美洲印第安人口在16世紀(jì)幾乎完全消失。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.

我能在20秒內(nèi)解開魔方。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,就是這里,位于瓜德羅普島和古巴之間。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作為交換拆除了美國在土耳其的核基地。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

這一天,他指揮的核潛艇離開俄羅斯為了去往古巴。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他們的殖民地引入了甘蔗,例如在古巴,從1517年開始就有了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

從1962年6月到10月,裝有核彈86座軍艦向古巴前進。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'ouragan Ian fonce vers la Floride après avoir ravagé Cuba.

颶風(fēng)伊恩在肆虐古巴后正向佛羅里達(dá)州進發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’?le du joug américain par les armes.

與他一起,他將前往古巴,用武器將該島從美國的枷鎖中解放出來。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il devient directeur de la Banque nationale de Cuba, mais aussi gouverneur militaire.

他成為古巴國家銀行的董事,也是軍事總督。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Cela faisait 88 ans que Cuba n’avait accueilli un président américain sur son sol.

古巴在其土地上接待美國總統(tǒng)已經(jīng) 88 年了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.

正在古巴進行的談判,但已暫停了幾個月。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Un nouveau palier a été franchi dans la brouille diplomatique entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美國之間的外交爭端達(dá)到了一個新的水平。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年10月合集

Et on commence, Céline, par les Etats-Unis qui font un pas de plus vers Cuba.

席琳,我們從美國開始,美國離古巴更近了一步。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年6月合集

Une cérémonie historique a eu lieu ce soir à la Havane à Cuba.

今晚在古巴哈瓦那舉行了一次歷史性的儀式。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游擊隊從古巴的哈瓦那證實了這一點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Le tourisme international est la deuxième source de revenus de Cuba, derrière les services médicaux.

國際旅游是古巴的第二大收入來源,僅次于醫(yī)療服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

La principale raison de cette hémorragie, c'est la crise économique à Cuba.

這次大出血的主要原因是古巴的經(jīng)濟危機。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

à Ugine, pour la première fois de son histoire, Cuba n'a décroché aucune médaille.

在烏吉內(nèi),古巴歷史上第一次沒有獲得獎牌。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com