伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

這可作為找出聯(lián)合國同一系統(tǒng)一些組織之間可能存在業(yè)務差距的基礎。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,許多數(shù)據(jù)問題本來可在早期階段查明和解決。

評價該例句:好評差評指正

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

駐科部隊繼續(xù)保持警惕,以發(fā)現(xiàn)動亂跡象。

評價該例句:好評差評指正

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

無論是積極的還是消極的趨勢,都應當予以查明,進行分析。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que cette évaluation sera utilisée pour déceler des domaines à améliorer.

希望能夠作出一切努力,利用該評估來確定有待改進的方面。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, les erreurs qui pourraient exister dans d'autres modules n'ont pu être décelées.

因此,無法發(fā)現(xiàn)其他模塊中可能存在的錯誤。

評價該例句:好評差評指正

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在進入經(jīng)濟決策權方面始終存在著不平等。

評價該例句:好評差評指正

Cette opération a permis de déceler près de 1?700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行為。

評價該例句:好評差評指正

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

聯(lián)合國人居署報告已確定研究方案中有一些空白。

評價該例句:好評差評指正

Déceler une violation n'est pas une fin en soi; c'est un appel à l'action.

發(fā)現(xiàn)一項違反情況本身并不是事情的結(jié)束,它將成為采取行動的要求。

評價該例句:好評差評指正

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

預防工作將要求我們在今天發(fā)現(xiàn)和解決明天的問題。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les syndicats sont toujours prompts à déceler toute transgression de ces droits.

此外,工會高度關注侵犯這些權利的任何情況。

評價該例句:好評差評指正

On peut déceler quelques tendances, selon les continents, concernant ces approches.

根據(jù)這種評估,可以確認一些在各大洲內(nèi)形成的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.

應該努力改進局面,處理和解決經(jīng)評估暴露出來的問題。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 5000 femmes se sont déjà fait dépister avec 5% de cas décelés.

已有5 000多名婦女經(jīng)過了普查,檢出率為5%

評價該例句:好評差評指正

La majorité des réclamations présentées en double ont été décelées par le Gouvernement sri-lankais.

這些重復索賠絕大多數(shù)是由斯里蘭卡政府發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正

Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.

許多管轄區(qū)的卡特爾偵查工作一向是發(fā)達國家和發(fā)展中國家的一個巨大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.

如果不能了解締約國的意向,就需推定其意向。

評價該例句:好評差評指正

Une Partie a estimé que le SBSTA devrait déceler les lacunes de ce document.

科技咨詢機構應在這份研究報告中查明差距。

評價該例句:好評差評指正

Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.

尤其在國家一級仍然很難看到進展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

C'est pour cette raison qu'il pourrait être difficile de les déceler.

這個原因很難識破。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.

最終,粉紅稅很難被發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

à chacun d'entre nous de déceler ce qu'il rend le plus de potentiel.

我們每個人都將發(fā)現(xiàn)誰最具潛力。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais, comme cette pratique est tenue secrète, elle est difficile à déceler.

但由于這種行為是秘密進行的,因此很難被發(fā)現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Entrez, dit Monte-Cristo sans que sa voix décelat la moindre émotion.

“請進!”基督山說,他的聲音仍然像平常一樣的平靜。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.

因此很難看可能的謊言。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En effet, répondit Harbert, rien n’y décèle la présence de l’homme.

“的確,”赫伯特答道,“絲毫也看不出有人居住的跡象?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les archéologues ont ainsi pu déceler les premières preuves connues de la préparation du curry.

因此,考古學家們發(fā)現(xiàn)了已知的咖喱制作最早的證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle commence toujours l'année scolaire en décelant des présages de mort.

預見死亡征兆是她喜愛的歡迎新班學生的方式。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il décela cependant un léger changement de ton.

但他發(fā)現(xiàn)議論者的語氣稍有變化。

評價該例句:好評差評指正
3分鐘有趣小知識

Odeur que nous sommes incapables de déceler, mais que les chiens, eux, peuvent sentir.

這種氣味我們無法察覺,但狗可以嗅到。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Sa mission : apprendre aux amateurs à déceler les imitations.

教這些業(yè)余愛好者們辨別出仿制品。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mais la réponse est négative. Les analyses ont en effet décelé dans son urine un taux élevé d’alcool.

但是她被拒絕了。檢查發(fā)現(xiàn)她的尿液中含有大量的酒精。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

微軟風險投資公司合并了兩個實體,BizSpark和加速器企業(yè),以確定該國最有前途的初創(chuàng)企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

J'espère que vous comprenez ou que vous décelez déjà l'importance de ce conseil et les bienfaits de cette technique.

希望你們理解,或者已經(jīng)發(fā)現(xiàn)這條建議的重要性以及這個方法的好處。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pas une fumée ne s’échappait de ses flancs. Pas une flamme ne se décelait dans les cavités profondes.

山坡上沒有一縷煙,黑洞里也看不見一點火星。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un bref instant, Harry crut déceler dans le regard d'Albus Dumbledore quelque chose qui ressemblait à une lueur de triomphe.

在短短的一瞬間,哈利似乎看見鄧布利多眼睛里閃過一絲喜悅的光芒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour une radio médicale, une IA sait mieux déceler une tumeur qu'un cardiologue.

對于醫(yī)療廣播,人工智能比心臟病專家更能準確檢測腫瘤。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si on se fait déceler, notre vie est en jeu.

如果我們被發(fā)現(xiàn)我們的生命就處于危險之中。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les autorités vietnamiennes ont décelé des revendications territoriales chinoises.

越南當局發(fā)現(xiàn)了中國的領土主張。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com