Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de man?uvre.
此種安排不利于發(fā)展中國(guó)家,限制了其活動(dòng)的余地。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
En conclusion, bien que l'utilisation d'Internet présente certains risques, ses avantages pour le bien-être individuel, en particulier pour les jeunes et les personnes défavorisées, sont incontestables.
總之, 盡管使用互聯(lián)網(wǎng)會(huì)帶來(lái)一些風(fēng)險(xiǎn),但它對(duì)個(gè)人福祉的好處是不可否認(rèn)的,尤其是對(duì)年輕人和弱勢(shì)群體的福祉。
L’école est situé dans un quartier défavorisée de ce bourg industriel et plusieurs personnes rapportent que la sécurité avait déjà était mise en question dans cet établissement.
學(xué)校位于這個(gè)工業(yè)城鎮(zhèn)的貧困地區(qū),有幾個(gè)人報(bào)告說(shuō),這所學(xué)校的安全性已經(jīng)受到質(zhì)疑。
Malgré une société profondément divisée entre les classes défavorisées et le milieu d'affaires, le nouveau président élu a su gagner l'appui du secteur populaire grace à un discours rassembleur.
盡管社會(huì)在貧困階層和商界之間存在嚴(yán)重分歧,但這位新當(dāng)選的總統(tǒng)還是憑借統(tǒng)一的話語(yǔ)贏得了大眾階層的支持。
Rogue va arbitrer le prochain match ? bredouilla-t-il, la bouche pleine de boue. Il n'a jamais fait ?a ! S'il voit qu'on risque de devancer les Serpentard, il va chercher à nous défavoriser.
“斯內(nèi)普當(dāng)裁判? ”他一邊吐著嘴里的泥土,一邊問(wèn),“他什么時(shí)候當(dāng)過(guò)魁地奇比賽的裁判? 如果我們有可能戰(zhàn)勝斯萊特林隊(duì),他肯定不會(huì)公正裁決的。”
On permet aux couches défavorisées, à toute personne sans distinction, de pouvoir vivre la culture, de pouvoir vivre, et ce qu’ils ont dans leur pays et ce qui vient de l’extérieur aussi.
我們?cè)试S弱勢(shì)階層,每個(gè)人都沒(méi)有區(qū)別,能夠體驗(yàn)文化,能夠生活,以及他們?cè)谧约旱膰?guó)家擁有的東西以及來(lái)自外部的東西。
On ne se pose même plus la question: " Tu viens d'où, toi? " - Les préjugés qui ont ghetto?sé certains collèges toulousains en y concentrant d'un c?té les enfants de familles défavorisées et, de l'autre, les élèves de milieux privilégiés.
我們甚至不問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題:“你從哪里來(lái)? ”- 偏見(jiàn)使圖盧茲的某些大學(xué)變得貧民化, 一方面是來(lái)自弱勢(shì)家庭的孩子,另一方面是來(lái)自特權(quán)背景的學(xué)生。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com