伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.

對達能來說關鍵是找到一個能夠解約的解決方法。

評價該例句:好評差評指正

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

從加沙脫離接觸將是朝這個方向邁出的決定性一步。

評價該例句:好評差評指正

Le succès du désengagement israélien revêt une importance capitale.

以色列脫離接觸的成功是最為重要的。

評價該例句:好評差評指正

Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.

人們將從長判斷以色列的脫離接觸。

評價該例句:好評差評指正

Et le désengagement n'a guère amélioré les conditions de vie des Palestiniens.

同時,巴勒斯坦人的生活條件并未因這一脫離接觸出現(xiàn)多大改善。

評價該例句:好評差評指正

Des dispositions devraient donc être envisagées pour la période après le désengagement.

因此,應當為脫離接觸之后的日子作好規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Le plan de désengagement du Gouvernement israélien en est la preuve.

國家沒有任何興趣征服與奴役他人,以色列政府的撤軍計劃就證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

En bref, le désengagement n'a pas encore ranimé le processus de paix.

簡言之,和平進程還沒有因為以色列撤離而復活。

評價該例句:好評差評指正

Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

這項政策破壞了加沙脫離接觸產(chǎn)生積極成果的可能性。

評價該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que le désengagement exige une audace politique.

我們承認,脫離需要政治膽識。

評價該例句:好評差評指正

Le désengagement israélien représente un pas important vers l'application de la Feuille de route.

以色列的脫離接觸是一項重大步驟,有助于執(zhí)行路線圖。

評價該例句:好評差評指正

Au Moyen-Orient, le Gouvernement guinéen apprécie le désengagement d'Isra?l de la bande de Gaza.

關于中東問題,我國政府歡迎以色列撤出加沙地帶。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités d'implantation menacent d'annuler tous les aspects positifs émanant du processus de désengagement.

這些定居點活動有著使因脫離接觸進程而出現(xiàn)的任何積極方面遭到破壞的危險。

評價該例句:好評差評指正

Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.

各捐助方也正在利用他們的影響力,增進因撤離行動而產(chǎn)生的積極勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Il a coopéré étroitement avec l'Envoyé spécial du Quatuor pour le désengagement.

工程處還與負責脫離接觸事務的四方特使密切合作。

評價該例句:好評差評指正

Il a également coopéré étroitement avec l'Envoyé spécial du Quatuor pour le désengagement.

近東救濟工程處還與新任命的負責脫離接觸事務的四方特使密切合作

評價該例句:好評差評指正

Et aujourd'hui, au Burundi, nous devons réfléchir avec les autorités burundaises à un désengagement progressif.

如今,在布隆迪,我們需要與當局一道審議逐步撤離問題。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens et les Palestiniens s'effor?aient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.

以色列人和巴勒斯坦人正在努力協(xié)調(diào)撤離加沙的計劃。

評價該例句:好評差評指正

Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.

這項撤離行動本身將成為以巴關系的一個里程碑。

評價該例句:好評差評指正

Le plan de désengagement israélien a fait l'objet de nombreuses discussions.

以色列脫離接觸計劃是討論的主要議題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Avec ce désengagement américain, l'UNRWA perd son plus gros contributeur.

隨著美國的這種脫離接觸,近東救濟工程處失去了最大的捐助國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les observateurs sont membres de la Force de l'observation du désengagement sur plateau du Golan.

觀察員是戈蘭高地脫離接觸觀察部隊的成員。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Autre explication, le désengagement régulier de l'Assurance maladie, selon la porte-parole de ce comparateur d'assurances.

另一種解釋是定期提取健康保險,該保險比較機構(gòu)的發(fā)言人表示。

評價該例句:好評差評指正
Aujourd'hui l'économie

Un désengagement aussi parce que les négociations entre Honda et Nissan étaient très difficiles.

脫離的原因也是本田與日產(chǎn)之間的談判非常困難。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Et puis à cause du désengagement des états-Unis de Donald Trump.

再加上唐納德·特朗普領導下的美國撤出

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Le Canada " est de retour" sur la scène internationale, après une décennie de désengagement diplomatique.

FB:加拿大在外交中斷十年后“重返”國際舞臺。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais le 5 mai dernier, son actionnaire chinois depuis dix ans a annoncé son désengagement total.

但5月5日,其十年的中方股東宣布全面退出

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Donald Trump a toujours eu un mantra en politique étrangère : le désengagement.

唐納德·特朗普在外交政策上一直有一個口頭禪:脫離接觸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un désengagement à plusieurs milliards d'euros. D'ores et déjà, le groupe annonce revoir à la baisse ses prévisions financières pour 2022.

- 數(shù)十億歐元的脫離接觸。該集團已經(jīng)宣布正在下調(diào)其2022年的財務預測。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le pays était le premier contributeur au budget de l'UNRWA, mais la nouvelle administration, critique du fonctionnement de cette agence, a annoncé son désengagement.

該國是近東救濟工程處預算的最大捐助國,但新政府對近東救濟工程處的運作持批評態(tài)度,宣布脫離接觸。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Une vaste offensive industrielle et commerciale d'un c?té, et un désengagement militaire de l'autre, un double mouvement qui devrait inciter l'UE à serrer les rangs.

一方面是大規(guī)模的工業(yè)和商業(yè)攻勢,另一方面是軍事撤離,這種雙重運動應該會促使歐盟團結(jié)起來。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Ce n'est pas en diminuant les aides ? Ma Prime Rénov ? ou en supprimant quelques niches fiscales que l'on fera face au désengagement américain.

面對美國的撤退, 僅通過削減“我的翻新補助” 或取消一些稅收優(yōu)惠是無法應對的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Le Secrétaire général de l'ONU a regretté jeudi la décision de l'Autriche de retirer ses troupes de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD).

聯(lián)合國秘書長周四對奧地利決定從聯(lián)合國脫離接觸觀察員部隊(觀察員部隊)撤軍表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年5月合集

Donald Trump qui n’a pas perdu de temps en revanche pour réagir sur un autre dossier : celui du désengagement de l’Iran sur plusieurs points de l’accord sur le nucléaire.

唐納德·特朗普,他毫不費力地在另一問題上作出反應:伊朗在核協(xié)議的幾點上脫離接觸。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Les troupes font partie de la Force d'observation du désengagement des Nations Unies ( FNUOD) sur le plateau du Golan, une région occupée par Isra?l au lendemain de la guerre de 1967.

這些部隊是聯(lián)合國駐戈蘭高地脫離接觸觀察員部隊(觀察員部隊)的一部分,戈蘭高地是以色列在1967年戰(zhàn)爭后占領的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年6月合集

à la suite de pourparlers entre des généraux des deux armées il y a une dizaine de jours, un processus de désengagement militaire avait été enclenché dans certaines des zones disputées de la région en haute altitude du Ladakh.

在大約十天前兩軍將軍會談之后,在拉達克高海拔地區(qū)的一些有爭議的地區(qū)開始了軍事脫離接觸進程。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

Après 4 ans sur le terrain et jusqu’a 400 soldats mobilisés en Afrique de l’Ouest, leur contribution se terminera le 1er mai 2019. Motif de ce désengagement : intensifier la contribution néerlandaise à la mission de l’OTAN en Afghanistan.

經(jīng)過四年的實地服役以及在西非動員的多達 400 名士兵后,他們的貢獻將于 2019 年 5 月 1 日結(jié)束。此次脫離接觸的原因是:加強荷蘭對北約阿富汗任務的貢獻。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

Une annonce faite à un moment où l'Ukraine redoute un désengagement américain dans sa lutte contre l'armée russe.

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Le président Fran?ois Hollande avait, en effet, annoncé l' amorce d' un désengagement des troupes fran?aises avant la fin avril.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

L'élection de Donald Trump à la présidence américaine laisse craindre, notamment à l'Ukraine, un désengagement des états-Unis dans les mois à venir.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com