伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

這一裁定徹底竊盜著名的古巴朗姆酒商標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人談到新的轉(zhuǎn)移方法和販運(yùn)路線的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix-neuf?affaires (76?%) ont trait à des détournements de carburant.

在25個(gè)案件中,有19個(gè)案件(76%)與欺詐特派團(tuán)燃料有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我訪談的一個(gè)來源聲稱,糧食援助基本沒有轉(zhuǎn)作他用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我訪談的一個(gè)來源聲稱,糧食援助基本沒有轉(zhuǎn)作他用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,轉(zhuǎn)用、盜竊和丟失的機(jī)會(huì)也就越少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即對(duì)挪用人道主義援助進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指揮官通過偷竊、劫持和殺戮的手法而向其對(duì)手挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都對(duì)流量進(jìn)行核對(duì),以確保沒有原油被轉(zhuǎn)運(yùn)他處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其強(qiáng)調(diào)指出,用于慈善或人道目的的資金可能被做他用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委員會(huì)稱,恐怖分子濫用慈善團(tuán)體的情況很少見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我們還必須防止核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓的武器轉(zhuǎn)作他用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

檢察廳將罪行定為挪用資金罪或詐騙罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在財(cái)產(chǎn)制度下濫用資源可以發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在繼續(xù)調(diào)查所有這些劫機(jī)犯的背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在這些非法活動(dòng)之外,還有與武器轉(zhuǎn)用有關(guān)的金融交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

盡管嚴(yán)格實(shí)行了制裁措施,但還是有幾架美國飛機(jī)遭到劫持,飛往我國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有這些均受到水轉(zhuǎn)移的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被販運(yùn)者當(dāng)作目標(biāo)的國家現(xiàn)在被用作轉(zhuǎn)移用途的地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地轉(zhuǎn)用于生產(chǎn)生物燃料的做法更使該問題節(jié)外生枝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.

禁止濫用麻瓜物品司?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le risque de détournement des données personnelles et d'atteinte à la vie privée, et le risque de piratage.

個(gè)人數(shù)據(jù)被盜用的風(fēng)險(xiǎn),對(duì)隱私的侵犯,以及被黑客入侵的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

En insistant sur l'idée que les finances publiques servent l'intérêt public, nous ne permettrons aucune interception ou détournement de fonds.

強(qiáng)化公共財(cái)政屬性,絕不允許截留挪用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les réseaux n'ont pas manqué de relayer quelques détournements.

網(wǎng)絡(luò)并沒有未能轉(zhuǎn)播一些劫持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais attention, ce n’est pas non plus une accusation de détournement de fonds, de prévarication.

但要注意,這也不是貪污、推諉的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年6月合集

Dans l'actualité, en Jordanie le détournement d'armes crée des tensions avec les états Unis.

在新聞中,在約旦,武器的轉(zhuǎn)移造成了與美國的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Une image qui résume bien cette affaire de détournement d'avion.

一個(gè)圖像很好地總結(jié)了這個(gè)劫持案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國總統(tǒng)大選法語資訊

Ce serait donc un détournement de fonds assimilable à un vol si c'est avéré.

因此,如果得到證實(shí),這將是對(duì)資金的挪用,相當(dāng)于盜竊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國總統(tǒng)大選法語資訊

Et ils vont enquêter sur détournement de fonds publiques !

他們將調(diào)查挪用公款的行為!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Hier, il était pourtant condamné à 5 ans de camp pour détournement.

然而,昨天,他因貪污罪被判處5年徒刑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Aux Etats-Unis, l'addiction médicamenteuse et le détournement de certains produits reste un fléau.

- 在美國,吸毒成癮和某些產(chǎn)品的轉(zhuǎn)移仍然是一個(gè)禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Libre, après 10 ans d’emprisonnement pour détournement de fonds et fraude fiscale.

貪污和逃稅被判10年監(jiān)禁后獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un faux bilan pour masquer un détournement d'argent bien réel.

- 虛假的資產(chǎn)負(fù)債表以隱藏非常真實(shí)的挪用資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Questionnée sur cette pratique, la Fédération Nationale de l'Immobilier dit condamner ce détournement de la loi.

當(dāng)被問及這種做法時(shí),全國房地產(chǎn)聯(lián)合會(huì)表示譴責(zé)這種濫用法律的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour comprendre leur technique, nous avons fait venir dans notre rédaction un expert en détournement d'attention.

為了了解他們的技術(shù),我們請(qǐng)來了一位專家來轉(zhuǎn)移對(duì)新聞編輯室的注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Carlos Ghosn, je le rappelle, est soup?onné de détournements de fonds et toujours en garde à vue.

我記得,卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)涉嫌貪污,目前仍被警方拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

C'est donc ce qui est arrivé à Karim Meckassoua accusé de détournements de fonds et de favoritisme.

這就是 Karim Meckassoua 被指控貪污和徇私的遭遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年10月合集

Depuis le début de l’année, cinquante détournements ou tentatives de détournements ont eu lieu dans la région.

自今年年初以來,該地區(qū)發(fā)生了五十起改道或企圖改道事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y appose la mention " frenchaicovers" , comprenez " détournements fran?ais grace à l'intelligence artificielle" .

他添加了“frenchaicovers”一詞,意思是“人工智能導(dǎo)致的法國劫機(jī)” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Elle y encourt une bien facheuse peine d'inéligibilité pour ? détournement de fonds publics ? .

她因“挪用公款” 而面臨取消資格的非常不幸的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com