伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌為他們進行構(gòu)思是為了與他們對話。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.

我們繼續(xù)鼓勵黎巴嫩政治家們相互開展對話。

評價該例句:好評差評指正

Permettre à toutes les langues, cultures et civilisations de vivre en dialoguant.

第九,我們必須爭取讓各種語言、文化及文明存在,同時保持相互之間的對話。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième concerne le besoin de dialoguer pour promouvoir le bien-être des peuples.

第二點就是為了增進人們的福利而進行對話。

評價該例句:好評差評指正

L'oratrice veut savoir si l'Organisation peut exiger que les parties dialoguent.

在這一方面,她希望知道本組織是否可以要求各方進行對話。

評價該例句:好評差評指正

La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.

第一點是進行對話,以便重新思考敵人的概念。

評價該例句:好評差評指正

Leur?disposition à dialoguer et à répondre aux questions est hautement appréciée.

核國家對對話的開放態(tài)度和答復(fù)問題受到高度贊賞。

評價該例句:好評差評指正

La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.

第三點就是把對話當(dāng)作積極發(fā)表意見的手段。

評價該例句:好評差評指正

Les membres ont eu la possibilité de dialoguer, de s'informer et de défendre leurs intérêts.

成員們有機會彼此交流,了解最新的信息和促進自己的權(quán)益。

評價該例句:好評差評指正

Cela l'amène par nécessité à dialoguer avec une grande variété d'acteurs, y compris non étatiques.

這意味著,我們不可避免地要與多種行動者,包括非國家行動者進行對話。

評價該例句:好評差評指正

De plus, dialoguer est un acte éthique.

此外,對話也是一種倫理行為。

評價該例句:好評差評指正

Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.

對話和談判是解決問題的唯一出路。

評價該例句:好評差評指正

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

國際移徙對國民經(jīng)濟有著重大的影響,對話和合作對于更清楚地了解該現(xiàn)象至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.

芬蘭政府努力與公民對話。

評價該例句:好評差評指正

Pour construire la paix, pour dialoguer, il faut être deux.

巴以雙方必須要建立和平和進行對話。

評價該例句:好評差評指正

Nous dialoguerons avec notre région et les organisations auxquelles nous appartenons.

我們與我們區(qū)域那些國家和我們所屬的那些組織的國家進行交往。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, pour dialoguer, il faut être capable de donner et de recevoir.

其次,進行對話的人必須要能給予和接收;必須要有點什么給對方。

評價該例句:好評差評指正

Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競爭政策署的工作人員經(jīng)常與美國和阿根廷的同行交流經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Coonen (Western Union, France); et M.?Manuel Orozco (Inter-American Dialogue, états-Unis).

他們對僑匯的定義是:僑居國外的工人匯回各自原籍國的款項。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, nous sommes disposés à dialoguer avec toutes les civilisations.

正因為如此,我們愿意參加不同文明之間的對話。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Aujourd'hui on va discuter ensemble, dialoguer pour répondre à des questions simples.

今天我們要一起討論,來回答簡單的問題。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Finalement, je vous encourage à dialoguer et à débattre sur les questions essentielles.

最后,我鼓勵大家就重要的問題展開對話與辯論。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle s'intéresse aux idées nouvelles, dialoguant volontiers avec les représentants de la Réforme.

她對新想法感興趣,愿意與宗教改革的代表對話

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Grace au bo?tier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour conna?tre le motif du déclenchement.

由于這一外殼,于是電話接線員就能與和對方對話,以了解發(fā)動信號的理由。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Il refuse, mais reste prêt à dialoguer.

他拒絕了,但仍然準(zhǔn)備好說話。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

L'Union européenne doit dialoguer avec la Russie.

歐盟必須與俄羅斯對話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Dialogue entre le gouvernement afghan et les Talibans.

TH:阿富汗政府和塔利班之間的對話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Et si Cuba et les Etats-Unis commen?aient à dialoguer?

如果古巴和美國開始對話?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Oui, oui, je vais parler, je vais dialoguer avec mon père.

是的,是的,我會說話,我會和我父親對話。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Depuis plusieurs semaines, il essaie de faire dialoguer les deux camps.

幾個星期以來,他一直試圖讓雙方進行對話。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Dialoguer, c'est pouvoir d'abord faire le point sur nos désaccords.

對話意味著能夠首先評估我們的分歧。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Dialogue de sourds en Syrie entre l'armée turque et les combattants kurdes.

土耳其軍隊和庫爾德戰(zhàn)士在敘利亞的聾人對話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils estiment que ce n'est pas la bonne instance pour dialoguer.

他們認(rèn)為這不是對話的正確論壇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les députés semblent avoir adopté un ton toujours plus virulent et hostile pour dialoguer.

代表們似乎對對話采取了更加惡毒和敵對的語氣。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Et on ne le regrettera pas, d’avoir utilisé l’espace comme un pont pour dialoguer.

我們不會后悔,因為我們利用這個空間作為對話的橋梁。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

L'Iran et la Turquie continueront de dialoguer pour régler la crise en Syrie, a-t-il ajouté.

他補充說,伊朗和土耳其將繼續(xù)進行對話,以解決敘利亞危機。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Dialogue d'un c?té, guerre de l'autre??

一邊是對話,另一邊是戰(zhàn)爭?

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Il y a écrit " dialoguer" dans les accords de Minsk.

明斯克協(xié)議中有書面的“對話

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Cela fait des années que Rajoy et son Parti refusent de dialoguer avec les indépendantistes catalans.

多年來,拉霍伊和他的政黨一直拒絕與加泰羅尼亞分離主義分子接觸。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Le médiateur international juge " positive" la proposition d'Ahmed Moaz al-Khatib qui souhaite dialoguer avec Damas.

國際調(diào)解員認(rèn)為希望與大馬士革對話的艾哈邁德·莫阿茲·哈提卜的提議是“積極的”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com