伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

這里生活著一群被社會(huì)隔離、歧視的人們,生活的不幸與不公正使他們變得極其敏感和暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我們不應(yīng)該歧視艾滋病毒攜帶者 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必須在各級(jí)加強(qiáng)宣傳,使人們了解歧視婦女的各種作法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel est le cas, le système de pension à Bahre?n discrimine contre les femmes.

如果情況屬實(shí),那么巴林的養(yǎng)老金制度就是歧視婦女的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil ne doit pas agir sélectivement ni discriminer entre les régions et les situations.

安理會(huì)不應(yīng)有選擇地采取行動(dòng)或在區(qū)域和局勢(shì)之間采取歧視性行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?personnes qui conservaient leurs cultures, usages et coutumes étaient discriminées et considérées non civilisées.

那些保留自己的文化、習(xí)慣和習(xí)俗的人受到了歧視,他們被認(rèn)為是未開(kāi)化的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧視的規(guī)定特別適用于解雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes ne sont pas discriminées en Lettonie dans le domaine des soins de santé.

在拉脫維亞,婦女行使其保健權(quán)利沒(méi)有遭到歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent donner des chances égales à tous leurs citoyens, sans les discriminer ou les marginaliser.

它們必須讓所有公民都有機(jī)會(huì),而不是區(qū)別對(duì)待或?qū)⑵渫葡蜻吘墶?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne saurait justifier que l'ONU discrimine ces ressortissants ou les lèse en raison de leur langue maternelle.

聯(lián)合國(guó)沒(méi)有任何理由因母語(yǔ)而歧視這些國(guó)家的國(guó)民或令其處于劣勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures ont été prises pour prévenir et éliminer les attitudes stéréotypées qui peuvent discriminer contre la femme.

采取這些措施旨在防止和消除可能有助于歧視婦女的各種陳舊觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cadres continuent de recevoir des formations qui doivent les aider à réaliser des évaluations personnelles non discriminantes.

干部繼續(xù)接受一些培訓(xùn),幫助其完成非歧視性的個(gè)人評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces exemples montrent bien que les femmes sont plus susceptibles d'être discriminées dans les petites entreprises du secteur privé.

上面的例子說(shuō)明,在私營(yíng)部門的小型企業(yè)中,婦女更容易受到歧視

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors, ni la loi 028, ni le Code de travail ne discriminent la femme dans l'accès à l'emploi

第028號(hào)法和勞工法都不歧視婦女就業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation inacceptable actuelle des populations palestiniennes, notamment sur les plans économique, social et humanitaire, est celle d'une population discriminée.

巴勒斯坦居民目前在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和人道主義等方面的處境惡劣類似受歧視民族的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moins dipl?més et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les dipl?mes et l'expérience.

學(xué)歷低的和比較年輕的員工被歧視較少,隨著學(xué)歷水平和工作經(jīng)驗(yàn)的上升,這一差別將會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les traditions sociétales multiplient les obstacles qui empêchent les groupes discriminés de participer entièrement aux processus de prise de décision.

然而,社會(huì)傳統(tǒng)又使阻礙被歧視的群體全面參與決策進(jìn)程的障礙倍增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La distinction entre ??fait justificatif?? et ??excuse?? n'offre aucun discriminant pour résoudre la question de savoir s'il y a lieu à indemnisation.

正當(dāng)理由和寬宥理由的區(qū)分不會(huì)為解決是否應(yīng)給予賠償?shù)膯?wèn)題提供決定性的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遺產(chǎn)繼承、夫妻財(cái)產(chǎn)和捐贈(zèng)方面的法律仍然受傳統(tǒng)習(xí)俗的制約,這些習(xí)俗包含歧視婦女的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a pour but de modifier les conditions cadres discriminantes, de prévenir, réduire ou d'éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées.

這部法律旨在改變辨別殘疾的條件,并防止、減少或消除給殘疾人帶來(lái)傷害的不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

La glottophobie c'est le fait de discriminer quelqu'un par rapport à sa fa?on de parler.

語(yǔ)言歧視指的是因?yàn)槟橙说恼f(shuō)話方式而看不起他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Seuls les étudiants, souvent désargentés, et les personnes discriminées par le prix… y échappent encore.

只有學(xué)生們,通常沒(méi)什么錢,受到價(jià)格歧視,還不是那么喜歡有機(jī)產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est le choc. Concrètement, il discrimine une population.

- 這是震驚。具體而言,它歧視人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

être discriminé en raison de sa différence, c’est inadmissible !

因?yàn)樽约旱牟町惗艿?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">歧視是不可接受的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Mais, comment moi, épargnant, je peux arriver à discriminer??

但是,作為一個(gè)儲(chǔ)蓄者,我怎么能設(shè)法區(qū)分呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

On en conna?t tous, ils sont trop souvent discriminés, surtout en france, les abstèmes, c’est les gens qui ne picolent pas.

我們都知道他們,他們經(jīng)常受到歧視特別是在法國(guó)。戒酒者是指不喝酒的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Aujourd'hui, c'est le voile, et la sacralisation pour le moins hystérique de la virginité qui le discrimine.

今天,正是面紗和歇斯底里的貞潔化歧視了他

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

Alors que A est plus discriminant à l'emploi en STEM que B. Un peu tout l'intérêt de la question.

雖然 A 在 STEM 就業(yè)方面比 B 更具歧視性。這就是問(wèn)題的全部要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Voilà, donc, mais moi épargnant, je ne peux pas discriminer, je ne peux pas savoir si l'on me raconte des foutaises ou pas.

就是這樣,但是我作為一個(gè)儲(chǔ)蓄者, 我無(wú)法區(qū)分,我不知道我是否被告知是在胡說(shuō)八道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Ces descendants de Palestiniens restés sur leur terre à la création d'Isra?l en 1948, constituent un cinquième de la population et s'estiment discriminés.

ES:這些巴勒斯坦人的后裔在1948年以色列建國(guó)時(shí)留在他們的土地上,占人口的五分之一,并認(rèn)為自己受到歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Même en essayant de s'intégrer convenablement, les anciens détenus restent discriminés dans la société soviétique, par une indication de leur? séjour au Goulag sur leurs papiers d'identité.

即使在努力融入社會(huì)的同時(shí),這些前囚犯在蘇聯(lián)社會(huì)仍然受到歧視,在他們的身份證件上表明他們?cè)魂P(guān)押在古拉格集中營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

La plainte remonte à 2014. Les étudiants pour des admissions équitables accusent alors deux universités parmi les plus vieilles du pays de discriminer les étudiants d'origine asiatique.

該投訴可以追溯到2014年。 爭(zhēng)取公平招生的學(xué)生指責(zé)該國(guó)最古老的兩所大學(xué)歧視亞裔學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
reussir tcf

Sans grande surprise, les personnes ayant un niveau d'études plus élevé et des relations sociales avec les minorités sont moins discriminantes envers les femmes ou les homosexuels.

毫不奇怪,受教育程度較高且與少數(shù)群體社會(huì)關(guān)系較高的人對(duì)女性或同性戀者的歧視較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Dans sa lettre, l'Académie souligne que l'actrice, qui avait tourné dans quelques films, a été ensuite ? professionnellement boycottée, personnellement attaquée et harcelée, et discriminée pendant 50 ans ? .

學(xué)院在信中指出,曾出演過(guò)幾部電影的女演員,隨后“遭到職業(yè)抵制、人身攻擊和騷擾、并被歧視 50 年” .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au sol, ?a peut être souillé par différentes personnes, les enquêteurs, les services de secours, mais le chien va discriminer pour ne se concentrer que sur l'odeur qu'on lui met en nez.

在地面上,它可能會(huì)被不同的人、調(diào)查人員、緊急服務(wù)人員弄臟,但狗會(huì)歧視只關(guān)注放在鼻子里的氣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年6月合集

Le pape demande ? pardon ? aux Roms. ? Au nom de l'église, au cours de l'histoire, nous vous avons discriminé, maltraité ou regardé de travers ? , je demande pardon dit le pape Fran?ois que vous entendrez dans un instant.

教宗請(qǐng)求羅姆人" 寬恕" 。" 以教會(huì)的名義,在歷史的進(jìn)程中,我們歧視你們,虐待你們或錯(cuò)誤地看待你們," 我請(qǐng)求寬恕教宗方濟(jì)各說(shuō),你稍后會(huì)聽(tīng)到他的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Vous voulez dire que la corruption n'est plus un critère discriminant entre personnalités politiques ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Là encore, ?a peut para?tre cruel et même discriminant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

C'est une arme qui ne discrimine pas les combattants et les non combattants.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

" Vous ne pouvez pas discriminer sur la race, les croyances ou la couleur de peau."

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com